民進黨立委葉宜津在台南市長政見發表會上主張「丟掉ㄅㄆㄇㄈ」,改學羅馬拼音,讓學童能學習多國語言,和國際接軌;政見引發網友熱議,有人主張兩種都學,但多數民眾一面倒反對,近期有網友發現若將繞口令改成羅馬拼音,不但通篇發音都一樣,單看拼音根本不知道原意思是什麼?
「漢語言學之父」趙元任寫的《施氏食獅史》,看起來正常但念起來不簡單,因為所有音都一樣,僅四聲音調不同,有網友發現若全部翻成羅馬拼音,居然通篇都是「Shi」,根本不知道原文意思,另外同樣由趙元任所寫的《季姬擊雞記》,翻成羅馬拼音全都是「Chi」,讓網友笑回「老外看到這篇應該會直接傻眼」。
另外還有網友翻出葉宜津去年12月初發布的宣傳影片,發現影片小標都有出現注音符號,讓網友大酸「不是要廢注音?」、「影片裡面怎麼可以有注音」。
《施氏食獅史》
石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。
十時,適十獅適市。
是時,適施氏適市。
氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。
氏拾是十獅屍,適石室。
石室濕,氏使侍拭石室。
石室拭,氏始試食是十獅。
食時,始識是十獅,實十石獅屍。
試釋是事。
Shi Shi Shi Shi Shi
Shi shi shi shi Shi Shi, shi shi, shi shi shi shi.
Shi shi shi shi shi shi shi.
Shi shi, shi Shi Shi shi shi.
Shi shi shi shi shi, shi shi shi, shi shi shi shi shi shi.
Shi shi shi shi shi shi, shi shi shi.
Shi shi shi, Shi shi shi shi shi shi.
Shi shi shi, Shi shi shi shi shi shi shi.
Shi shi, shi shi shi shi shi, shi shi shi shi shi.
Shi shi shi shi.
《季姬擊雞記》
季姬寂,集雞,雞即棘雞。
棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟雞。
雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記。
Chi Chi Chi Chi Chi
Chi chi chi Chi Chi Chi chi chi chi
Chi chi chi chi Chi chi chi chi chi chi chi
Chi chi chi Chi chi chi Chi chi chi Chi chi chi Chi Chi Chi chi chi Chi chi chi Chi chi chi chi chi Chi Chi Chi chi chi Chi chi chi Chi chi chi chi chi Chi chi chi chi chi chi chi Chi chi chi Chi chi chi Chi chi
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤超夯旅遊新玩法◢