廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

中式英文俏皮話 大陸流行諷時事


發佈時間:2010/03/29 13:47
最後更新時間:2016/05/16 15:06

大陸網路現在正流傳所謂「中式英文俏皮話」,把兩個英文單字拼湊在一起,創造出新字,例如secretary(秘書)+sex(性)組合為「sextary」,是要諷刺老闆和女秘書曖昧關係,而china(中國)+consumer(消費者)組合為「chinsumer」,諷刺出國瘋狂買東西的中國人。

陸客來到台灣,瘋狂買東西的畫面深植人心,但現在大陸有網友,就替這些出國揮金如土的購物狂,取了英文新名字將china和consumer,結合在一起,成為「chinsumer」,用來諷刺愛在國外花錢的人。

這是大陸網友現在正流傳的「中式英文俏皮話」,除了這個字,還有網友將together和同性戀的gay,放在一起,就成了「to『gay』ther」,表達年輕人對同性戀,越來越能接受的心態。

當然腦筋動得快的網友,還有新創意,將secretary秘書加上sex這個字,成為sextary,用來諷刺老闆和女秘書之間的曖昧關係。

但沒想到在安徽合肥就有家公司,在網路上公開招聘「sextary」,還要求條件是女性、大學以上學歷、相貌清秀,年齡要22到30歲,有網友一看就知道是色情網站,直說這樣赤裸裸的招聘,誰還敢去呀!

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0766

0.0357

0.1123