今年快過完了,美國「韋氏大辭典」回顧這一年查詢度最高的字詞就是「surreal」,中文意思翻成「超現實、不真實」,或是「令人難以置信」,原因跟許多國際大事有關,包括美國總統大選和恐怖攻擊,都能用這個字形容事件本身或內心感受。
Google影片:「沒人知道發生什麼事,大家都在奔逃,英國脫歐的不確定性,不知未來如何,我們國家陷入史無前例的分裂,舉高手別開槍。」
2016年接近尾聲,用一個單字總結今年,答案是...
網路影片:「2016年是令人難以置信的一年。」
英文字「surreal」,直接翻成中文「超現實」,也帶有「令人難以置信、不真實」的意思,榮登美國韋氏字典年度風雲字。
最高投籃金氏紀錄者:「太難以置信了。」
美國大選首位投票選民:「很不真實,我感覺很平靜。」
美國總統當選人川普:「被人稱呼總統先生感覺很不真實。」
說今年是令人難以置信的一年,一點也不誇張,從英國公投決定離開歐盟,到川普跌破外界眼鏡挺進白宮,一顆顆震撼彈接連震驚全球。
韋氏字典總編輯索科洛夫斯基:「這個字的查詢量增加,是布魯塞爾和尼斯發生恐怖攻擊,和土耳其政變的時候,激增最大是11月9日和10日,就在美國總統大選後。」
恐怖攻擊、敘利亞內戰和槍擊事件,在今年不斷登上媒體版面,血腥畫面透過越來越夯的直播,向全世界放送。
明尼蘇達州女子:「警察拜託不要告訴我你這樣對他,你對他開了4槍。」
「surreal」這個字的檢索量增加,也用來描述大眾的狀態與感受。
Google影片:「人們開始尖叫大家都趴在地上,敘利亞根本是悲劇和悲慘。」
儘管局勢動盪不安,但也有鼓舞感動人心的時刻。
美國主持人艾倫:「如果你把標籤撕下,你會明白我們都一樣更甚於不同。」
無名救難英雄從阿勒坡瓦礫堆中救出受困平民,難民運動員組成隊伍參加巴西里約奧運,還有全球200個國家推動巴黎氣候協議。
TIME影片:「我們向音樂巨星、王室成員、名人大亨、革命人士和冠軍道別。」
許多知名人物在2016年殞落,但也有團隊打破世紀詛咒。
TIME影片:「芝加哥小熊隊終於贏得世界冠軍、
回顧過去365天有歡笑、有淚水、有混亂、有驚喜,迎接嶄新未知的一年,愛與包容依舊是唯一解藥。
圖/Wall Street Journal
◤Blueseeds永續生活◢