7月中國共產黨黨慶,歌頌共產黨的紅歌,也出現台語版!有一首紅歌MV出現一群農民穿簑衣、拿台灣常見的月琴二胡,歌頌毛澤東,紅歌用台語吟唱,字幕還是正體字,剎那間感覺真怪怪的,台灣民眾一看,有些時空錯置的感覺。
大陸紅歌:「大海航行靠舵手,萬物生長靠太陽。」
穿蓑衣戴斗笠、還有阿伯們穿著汗衫直接在田裡吟唱,豎起耳朵聽、他們唱的是什麼歌?大陸紅歌:「東方紅,太陽升,中國出了個毛澤東。」
唱的是閩南語,還拿著拿台灣常見的月琴、二胡,只是腔調就是不對勁,原來這是對岸慶祝七一黨慶高唱的紅歌,就是共產黨歌曲,大陸南方阿伯歌聲激昂高亢,好好讚頌毛澤東;影片用草根形容慶祝大陸建黨的閩南語歌,台灣人看起來總覺得怪怪的。
民眾:「喔,這是屬於他們(大陸)那邊的歌啊,那沒有聽過啦。」記者:「你看他的服裝樂器,很像台灣這邊?」民眾:「很像台灣,很像很像。」
民眾:「沒有聽過,沒有聽過。」
但來自廣東的大陸媳婦,可熟悉了。民眾:「我們那個叫蓑衣,有時候聽到阿嬤唱。」
大陸紅歌:「革命群眾離不開共產黨。」
八股手勢,搭配塑造集體擁戴共產黨的方言歌MV,只是字幕用的是台灣人習慣的正體字,又表現出些許台味,讓這首紅歌,在台灣也引起注意。
◎翻攝網路
Blueseeds天然初萃精油