廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

Sparking賣汽泡水? 南韓口號搞烏龍

記者 趙元穎 外電 報導
發佈時間:2009/07/17 22:46
最後更新時間:2009/07/17 22:46

韓國人拚觀光,最愛祭出大明星,裴勇俊、RAIN都是南韓最佳觀光代言人,不過最近南韓當局的觀光宣傳活動,似乎出了一點小問題,打出的「Korea, Sparkling」(閃耀的韓國)口號,讓歐美人士聯想到汽泡水廣告,這下誤會可大了,南韓當局因此打算找專家好好研究一下,要趕快把口號換掉。

南韓官方推動觀光,大手筆拍廣告,「Korea,Sparkling!」的口號打得響亮。南韓觀光宣傳廣告:「Sparkling!(閃耀的)」

南韓觀光代言人Rain高喊「Sparkling」,想要傳達閃閃動人的國家形象;沒想到外國人聽了卻有所連想,誤以為是氣泡礦泉水廣告。

這下誤會可大了,另一句口號「活力韓國」似乎也有弦外之音,用的英文字「Dynamic」源自「火藥」,擔心歐美觀光客會想到南韓三不五時的火爆示威,還有朝鮮半島一觸即發的緊張情勢,南韓當局打算盡快換口號。

其實韓國觀光局似乎想太多,誤解口號的殺傷力絕對比不上韓流熱潮;和裴勇俊海報拍照,在韓劇「冬季戀歌」的發生場景留念,一堆來自日本和台灣的觀光客,都是衝著大牌韓星,前往南韓景點朝聖。日本觀光客:「好好吃喔!讚!」

現在到南韓喝碗人蔘雞湯,價格只要過去的一半,韓圜匯率將近腰斬,觀光客才不在意形象口號,遊興一樣高。日本觀光客:「以前換韓圜根本換不了多少,現在可以換很多,所以很好花。」

韓圜便宜好花的吸引力,高過一切,好吃、好玩又好買,只要觀光有賣點,口號似乎已經不重要。

◎翻攝自網路

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#韓國

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0895

0.0581

0.1476