廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

安倍晉三不是晉三安倍 日盼外媒更改姓名順序


發佈時間:2019/05/21 14:11
最後更新時間:2019/05/21 14:11
圖/達志影像美聯社
圖/達志影像美聯社

日本外務大臣河野太郎今天說,希望外國主要媒體用羅馬拼音報導日本人姓名時,能先寫姓再寫名。例如首相安倍晉三被寫成Shinzo Abe,未來希望能「正名」為Abe Shinzo。

日本每日新聞報導,河野太郎今天在記者會上表示,將向外國主要媒體提出請求,希望報導到日本人姓名時,能用「先寫姓再寫名」的順序來書寫。

 

目前外國媒體寫到安倍晉三時,都用Shinzo Abe(晉三安倍)來書寫,日本政府希望未來能用Abe Shinzo(安倍晉三)的順序來書寫。

談到這麼做的理由,河野說,日本政府文部科學省的國語審議會曾在2000年時提到,希望用先姓後名的順序來書寫,加上進入令和的新年代,接下來將迎接20國集團(G20)領袖峰會等國際活動。

他說,很多媒體在報導中國國家主席習近平及南韓總統文在寅時,使用羅馬拼音都採先姓後名的順序書寫,「首相安倍晉三也希望用同樣的順序書寫」。(中央社)
 

最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

◤Blueseeds永續生活◢

👉天然護膚市場升溫!無添加敏肌也可用

👉精油保養最低49折再享1111折111

👉0水保養・以油養膚,精油保養快跟上


#安倍晉三#晉三安倍#正名#姓名

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1550

0.0751

0.2301