2026世界棒球經典賽(WBC)中華隊今(7日)對上捷克隊,旅美投手莊陳仲敖先發,捷克則由左投諾瓦克(Jan Novak)掛帥,連吞2敗的中華隊今天背水一戰,引發全台球迷高度關注,就有眼尖網友觀看比賽時發現,WBC官方將「Chinese Taipei」寫成「Chinese Tai-pain」,暗指中華隊傷兵困境。
陳傑憲首戰骨裂 中華隊連添傷兵
經典賽開賽前,台美混血好手「龍仔」Jonathon Long在比賽中受傷,最終因手肘傷勢辭退中華隊;後來李灝宇也傳出身體不適,老虎球團基於保護球員考量,希望他持續觀察,台澳大戰前夕確定因傷退出經典賽,改由張政禹遞補。
不僅如此,「台灣隊長」陳傑憲也在對戰澳洲的比賽中被球擊中手部,導致左手食指骨裂,確定無法繼續出賽,讓中華隊再添傷兵,晉級之路艱辛。
更多新聞:WBC經典賽直播/捷克3上再換左投阻失分 中華6:0捷克(不斷更新)
中華隊連吞2敗 經典賽官方把Taipei 寫出「Tai-Pain」
社群上也出現不少網友討論,「Tai-pei變Tai-pain真是讓人哭笑不得」、「我知道昨晚很痛...但這轉播太狠了吧,直接改成Tai-Pain」、「中華Tai-Pain笑死,官方還蠻有梗的」、「官方也玩諧音梗了」。



