台北舉行聽障奧運會,急需專業手語翻譯員;我們在聽奧球場上,找到台灣第一批拿到手語證照的李信賢,他同時是國內少數能夠直接把英文即席翻成手語,而且還是台灣手語線上辭典的幕後推手之一,其實李信賢的父母,本身就是聽障人士,以前害怕別人異樣眼光,不想讓人知道,現在他請假當義工來擔崗手語翻譯,因為李信賢自己最能了解聽不到的無助!
聽奧目前正進行激烈排球賽,觀眾席吶喊,還有裁判的哨子聲,但聽障人士感受到的是這樣。
聽不到怎麼辦,台灣第一批拿到專業手語證照的李信賢,已經天天進駐聽奧球場,大會廣播隨場翻成手語,而且他比手語的經驗,比別人更深刻。
聽奧手語翻譯員李信賢:「我從小就有接觸,因為我的父母本身就是音語障者,比較正式學手語是在大學時候。」
別人拿手語溝通,李信賢比手劃腳,才能了解父母心事;爸媽都是聽障,李信賢從前是不讓人知道的,考上交大意外加入手語社,還是國內少數能把英文直接翻譯成手語,被稱為博士級手語翻譯員,李信賢也真是準博士,他是中正大學語言所博士班學生。
雖然他這麼厲害,還是會踢到鐵板。李信賢:「每個國家手語都不一樣,所以變成有時候,我要靠音語障者幫我翻譯,因為他們懂國際手語,我不懂,變成我被幫助。」
其實李信賢還和中正大學語言所團隊,研發出台灣手語線上辭典,推廣手語教學,也要教台灣人用手語交朋友,跟聽障朋友說歡迎你,我愛你;記得也要讚美別人,你很帥,妳很美!
Blueseeds天然初萃精油
◤EF海外遊留學專家◢