內定行政院發言人Kolas Yotaka,他還沒上任就希望大家能正確地用羅馬拼音唸他的名字。他說用漢字無法正確拼音,而且漢字太長、填寫表格常出狀況。他用羅馬拼音唸原住民名字是自我認同,希望外界能尊重而且支持他!
內定行政院發言人Kolas Yotaka:「我名字正確的唸法是Kolas Yotaka,Kolas單獨Kolas的話其實就是單純一個名字,如果前面加mi就會變成動詞,所以mikolas是除草的意思。」
Yotaka是父親的日本名,堅持用羅馬拼音,因為用漢字拼音太多困擾。
內定行政院發言人Kolas Yotaka:「藥包上面的字格子太短,所以經常一定要寫我的漢字拼出來的原住民名字就會變成谷辣斯尤,像這樣的狀況的確在生活上會經常出現,我都要不厭其煩像苦行僧一樣告訴大家我的名字其實不是這樣。」
就連在國會質詢,Kolas也把握機會。
內定行政院發言人Kolas Yotaka:「有一個阿美族名字叫做Namoh,這個h在阿美族的語言裡面發ㄏ氣音,有一個牧師他的身分證他就取個名字那麼好,阿美族有的名字叫Putar,他只好選葡萄。」
在國會質詢問過不下10次,kolas還曾經特別拍影片自介,但宅神朱學恒PO文說他根本不會記住kolas的名字,因為kolas的工作就是講自己也不相信的話,大批網友痛罵朱學恒,問他尊重別人的名字很難嗎?無法想像他翻譯過魔戒,魔戒遠征隊不就是要各種族群彼此尊重嗎?
內定行政院發言人Kolas Yotaka:「經常面臨到這樣的霸凌其實對我來說都已經見怪不怪,這是一個自我的認同,我覺得這是一個對人的基本尊重。」
Kolas還沒上任,讓大家搶先感受族群平權。