民進黨總統當選人蔡英文勝選後召開國際中英文記者會,現場口譯流暢清晰的英文翻譯,意外成為焦點!由於直播記者會以蔡英文說一段中文,口譯再翻成英文的方式進行,不少網友聽完記者會,紛紛稱讚現場口譯人員人帥英文好,這名口譯人員是民進黨國際部副主任趙怡翔,從小移民加拿大,對於記者會上的表現很謙虛,他只給自己打40分。
總統當選人蔡英文:「最後我要強調我知道自己有一個很重大的責任,就是去團結這個國家。」
當選總統這一刻,蔡英文召開國際記者會,全程口譯,字正腔圓,這個嗓音讓全場豎起耳朵。
蔡英文國際記者會口譯趙怡翔:「大家好,我是趙怡翔,我在民進黨部任職,非常榮幸能擔任這次國際記者會的翻譯。」
本尊是他,27歲的民進黨國部副主任,趙怡翔。
蔡英文國際記者會口譯趙怡翔:「因為我個人非常喜歡聽美國一些政治人物的一些演講,自己在寫演講的時候,我覺得他們演講都給我們很多靈感。」
4歲開始跟著父親的工作並全家出國,讀政治還念到法學碩士,移民加拿大,有純英文環境的薰陶卻放下一切,回台當兵工作,選舉前一天被告知要擔任現場口譯,稿子是一修再修,到上台前12分鐘才定稿。
蔡英文國際記者會口譯趙怡翔:「口譯完後,我想說沒事了,抬頭一看主席走過來說,Vincent剛剛有一段說regardless of whoever is president,但是你應該翻的是chairperson。」
小地方看得到細節,加入黨部2年多,勝選時刻在大型國際記者會初登茅廬,被稱讚人帥英文好,口譯哥趙怡翔很謙虛。
蔡英文國際記者會口譯趙怡翔:「我覺得我昨天晚上的表現大概給自己打40分吧,因為其實有1、2題覺得可以翻得更好的,然後翻得也不是很完整,所以其實一直非常謝謝網友的支持和鼓勵,我相信下次如果有機會的話,我會做得更好的。」
Blueseeds天然初萃精油
◤EF海外遊留學專家◢