pm2.5_icon
PM2.5值 19低
08/25
星期日
27°
34°
08/26
星期一
27°
35°
08/27
星期二
26°
35°
08/28
星期三
27°
34°
08/29
星期四
27°
34°
08/30
星期五
26°
34°
南部雨增! 白鹿颱風中心16:10楠梓出海
>
下載TVBS APP

隨時掌握完整的時事新聞!

下載
  • 15
  • Jan
  • 2009

「李技安抓鬼?」 台語:日子怎麼過

記者 施協源 台北 報導

2009/01/15 19:21
 「李技安抓鬼?」 台語:日子怎麼過

外籍人士學台語,真的會鬧出不少笑話,尤其外籍人士,台北縣一名越南籍配偶,當初嫁來台灣想要過好日子,卻遇上景氣差,大嘆日子難過,記者訪問她時,她卻說「李技安抓鬼」,乍聽之下,以為是小叮噹的大雄又被技安怎麼了,其實不是,「李技安抓鬼」唸快一點,就是台語的「日子怎麼過」,這句話已經成了網路笑話。

越南籍配偶嚴佩瀅:「李技安抓鬼,這是台語嗎?」

聽得懂她在說什麼嗎?再聽一次!嚴佩瀅:「李技安抓鬼。」

用筆寫下來,就是這5個字,ㄟ?技安不是都在欺負大雄,什麼時候變抓鬼啦?其實唸快一點,李技安抓鬼、李技安抓鬼,就是台語的「日子按怎過」啦!嚴佩瀅:「冬天是寒冷的季節。」

來自越南的嚴佩瀅,嫁來台灣13年,完全不懂中文,更何況是台語,為了融入台灣社會,她日夜苦學,因為台語拼音和越南拼音很類似,所以學台語,得用自己國家語言來拼音。嚴佩瀅:「像那個越南文,因為台語跟越南文,很接近很像,所以如果說台語的中文沒辦法拼,用越南文來拼。」

「李技安抓鬼」就是這樣來的,不只她,外籍配偶學台語也鬧出不少笑話,得先用家鄉話拼音,再寫出國字唸出來就是台語音,像「駕崩跨電訝」,不是哪個皇帝駕崩,而是台語的「吃飯看電影」,「塔豬」,就是讀書的台語「塔豬」啦!移民署署長謝立功:「這個叫做鴨仔蛋,(越南話叫做)顛倒蛋。」

原本看好台灣的富裕生活才嫁來這裡,如今克服了最困難的語言,又得再適應不景氣的環境,真的是「李技安抓鬼」喔!

更新時間:2016/05/16 15:06

你可能會喜歡

人氣點閱榜

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!