韓劇除了跟國內的本土劇一樣有固定班底演員,就連配音員也是,算一算目前台灣一年播出的韓劇平均是5千個小時,但配音員只有30-40個,所以配音員就跟演員一樣,也要軋戲,通常一個配音員,一集可能同時配4-5個角色,正因如此,常看韓劇的人一定都有同感,怎麼很多角色的聲音,聽起來都差不多。
配音員陳美貞:「大雄功課又沒有寫,快點起床了,上學要遲到了。」
是不是覺得這個聲音很熟悉?哆啦A夢片段:「這是什麼啊?我看我看我看。」
沒錯,她就是哆啦A夢的幕後配音員,陳美貞。陳美貞:「不要,我一定要說。」
入行30年,陳美貞配過的角色數不清,廣告、卡通或戲劇都有她的聲音。
3年前暴紅的韓劇妻子的誘惑中,搶人老公的小三申艾莉就是她配的。韓劇「妻子的誘惑」:「如果有個家被小偷光顧了,那做錯事情的就只有這個小偷嗎?」
陳美貞:「如果有個家被小偷光顧了,那做錯事情的就只有這個小偷嗎?」
還有李英愛大長今中的崔尚宮,也是她。韓劇「大長今」:「我如果是朴明伊,而你是崔家的崔成琴。」
陳美貞:「如果我是朴明伊,而你是崔家的崔成琴。」
這幾年不少電視台為了省製作費,大多買韓劇,轉來轉去至少有6個頻道在播,算一算國內韓劇一年至少播5000小時,業界大概有30-40個配音員,每人每集最多要配4-5個角色的聲音。陳美貞:「像有的時候,我們一天可能錄4檔不同的戲,這一檔戲裡面你可能配主要3個角色,然後4檔的話,你一天要錄12個角色。」
陳美貞說配音的工作其實很辛苦,不管配幾個角色,平均一集大約1500元,每天軋戲配音,昏天地暗才能月入10萬,所以有時候配音只會把戲做足,不會刻意改變音色,也難怪韓劇聽來聽去,不同的戲,很多角色的聲音卻大同小異。
◎翻攝自網路
◤人氣精選文◢