幫子女取名,是為人父母的第一件大事,除了要大吉大利,還有人希望自己的小孩,名字與眾不同,結果在大陸,就出現各式各樣,真的很特別,甚至特別到沒人唸得出來的名字,引發輿論熱烈探討,您不妨試試看,接下來這個名字,讀不讀得出來?
別懷疑,這不是整人遊戲,不是大陸簡體字,也不是電腦打錯字,這真的是大陸1名年輕女孩的名字,看似只有部首的2個字,其中這個獨作「冰」,也是冰的同義字,另外這個去掉一撇的寶蓋頭,則讀作冪。
大陸電視節目主持人:「一個女孩子,她名字就叫王什麼什麼,她老爸是作編劇的,老媽是畫家,從康熙字典中給她找出這2個字。」
其實放眼大陸,令人難以想像的怪名字,還真不少,有圖為證,登機牌上這位老兄,真的叫武六七,武功的武,旁邊這位,叫做王星期二,至於像范統,范建這樣寫起來正常,唸出口卻尷尬的名字,可就更多了。
大陸電視節目主持人:「瞧這位一看就是,很有派(頭)的專家教授,名字起的也好叫做帥過頭,還有登機牌上的這位赫赫,這可不是聽到的一陣笑聲,而是他的名字就叫做賀赫赫。」
為人父母心血來潮,造成的卻可能是兒女生活上的麻煩,因此在看熱鬧之餘,大陸媒體也提醒,取名字這件事,似乎還是別一味的標新立異比較好。
Blueseeds天然初萃精油