屏東火車站最近收到一份來自日本的情人節禮物「巧克力」,對方署名TOYKO GIRLS,2位日本女孩在信裡說,1月份到台灣遊玩,人生地不熟,也不會說中文,還好在車站遇到這位「滿頭白髮」的熱心站務人員,幫她們買票、送她們上火車,讓兩人順利前往墾丁,她們從日本寄來巧克力表達感激,可是不清楚站務人員的名字,畫了一張Q版卡通大頭協尋,這大頭畫,實在寫實,順利找到熱心助人的剪票房領班,王燕礦。
這樣一封從日本漂洋過海來的感謝信函,裡面就畫了這幅Q版大頭照,信的主人說,這樣一位歐吉桑,可是幫了他們很大的忙!但是車站裡上上下下也好幾十個人員,到底這大頭畫的是誰?對照來,對照去,原來日本女孩謝謝的,就是他,剪票房領班,王燕礦!屏東火車站剪票房領班王燕礦:「她們就走來這邊,拿票給我看,我還以為她們要補票。」
真人版和漫畫版比一比,刻意強調的平頭、白髮,和陽剛卻親切的臉龐相似度百分之90,王燕礦真的是讓日本女孩印象深刻,一月底的幫忙,2月14日情人節,這跨海而來的巧克力,格外有意義!王燕礦:「這2個日本女孩,很有情,很重感情啦。」
當初發現2位日本女孩不會說中文,幫忙買票還拉著他們上車,王燕礦自認的舉手之勞,讓返回日本的TOYKO GIRLS,趁著情人節前夕,送巧克力表達感激,也讓這段跨國情誼,成為美談。
◤人氣精選文◢