廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

推廣台語「魯力」 老外自創「魯力歌」

記者 辜士陞 嘉義 報導
發佈時間:2011/06/12 17:44
最後更新時間:2016/05/16 15:06

「感謝魯力」您知道,是什麼意思嗎?這台語用詞,讓嘉義有一位來台住了十年的美國人丹布隆,一開始聽到問許多年輕朋友,反而都不懂,後來發現,原來「魯力」代表「不好意思麻煩了」,擔心這用語會失傳,丹布隆,不但自己改編了一首「魯力歌」,甚至還拿起錄音機到街頭,要收集一萬句「魯力」,希望把漸漸被遺忘的傳統台語用詞發揚光大。

美國人丹布隆:「感謝!多謝,真『魯力』。」

「阿度仔」拿起大聲公,在街頭唱歌,而且竟然還是一首台語歌。美國人丹布隆:「感謝!多謝,真『魯力』。」

聽懂了嗎?兒歌「小星星」改編的「魯力歌」,歌詞淺顯易懂,不過「魯力」兩個字,到底是什麼意思?

打開教育部的閩南語辭典,原來「魯力」兩個字,是給別人添麻煩,感謝對方的意思,來台十年的丹布隆,第一次聽到別人對他這麼說,大為感動,不但改編成歌,在網路上播放,還拿起錄音機到街頭,要收集一萬句「魯力」。

丹布隆:「可以請告訴我怎麼說『魯力』!」路人:「『魯力』。」丹布隆:「再來!大聲點!」路人:「『魯力』!」

路人:「看到美國人講『魯力』,覺得很感動,希望他加油,一定會成功的。」

一句現代年輕人少用的「魯力」,竟然讓這位美國人,大費周章推廣,也難怪很多人知道他的苦心,忍不住要對他說聲。路人:「『魯力』!加油!」

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表的精油精露保養,你還不知道嗎?

👉洗三天排水孔就超有感


◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數! 暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達6萬元折扣!

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


#文化

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0874

0.0506

0.138