2008北京奧運的吉祥物,是五個色彩鮮豔的人形娃娃,不過從外表來看,實在很難看出他們是什麼東西,加上最近又改了名字,更讓老外更是一頭霧水,而最飽受批評的,就是沒又鮮明的特色,又不能充分代表中國文化,沒法吸引外國觀光客。
2008年北京奧運吉祥物,風風光光的亮相,不過1年多來,飽受批評,為了討吉利取名為福娃的5個吉祥娃娃,讓人看得眼花撩亂,被批評成毫無代表性。外國民眾:「我一點都不喜歡,為什麼不是龍或猴子,而是這些虛構的人物?」
沒有中國特色,老外不感興趣,連吉祥物的英文名字也被嫌。中國流行文化專家劉先生:「Friendlies(吉祥物原來名字)可能被誤解為FriendLies(朋友說謊)或是Friendless(沒朋友),這是很糟糕的翻譯。」
北京政府乾脆把中文名福娃直接英譯成Fuwa,原本的Friendlies變成了f-u-w-a的Fuwa,還是讓老外覺得很拗口。外國民眾:「(名字)應該國際化,為什麼不叫Friend(朋友)或Friendship(友誼)?」
用盡心思設計出來的福娃,沒想到這麼不討好,不只老外,連中國人也不捧場。
距離2008年奧運剩下不到2年,在北京積極建設,步向國際化的同時,要怎麼呈現代表中國文化精神,又能讓吉祥物受到大家的認同,實在讓當局很頭痛。
◤人氣精選文◢