廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

天秤颱風/颱風「兩讀音」怎唸? 天「秤」vs.磅「秤」

記者 賴妤翎 / 攝影 陳宥翔 台北 報導
發佈時間:2012/08/22 18:20
最後更新時間:2016/05/16 15:06

即將入侵的中颱「天秤」由日本命名,指得就是天秤座,不過明明是氣象問題,卻在網路上掀起「國文」論戰,不少人有疑問,天秤究竟是唸「ㄆㄧㄥˊ」還唸「ㄔㄥˋ」,國文老師解釋,其實兩種讀音都有,如果是平衡的意思就讀作「ㄆㄧㄥˊ」,衡量重量就唸「ㄔㄥˋ」,不只以中文角度來看是念天「ㄆㄧㄥˊ」,其實颱風國際英文翻譯TEMBIN,也符合天秤的讀音。

TVBS記者賴妤翎:「隨著颱風接近,除了關心天氣,網路上也掀起另類討論,究竟中颱是該念天秤(ㄆㄧㄥˊ),還是天秤(ㄔㄥˋ)?」

民眾:「天『ㄆㄧㄥˊ』。」民眾:「直覺喔,天『ㄆㄧㄥˊ』。」

大部分直覺都是ㄆㄧㄥˊ,但也有人不太確定。記者:「天『ㄆㄧㄥˊ』,還天『ㄔㄥˋ』?」民眾:「不確定耶。」

觀光客:「天『ㄔㄥˋ』。」記者:「為什麼會唸天『ㄔㄥˋ』?」觀光客:「天『ㄆㄧㄥˊ』。」記者:「你會怎麼念?」觀光客:「天『ㄆㄧㄥˊ』。」

只有大陸來的觀光客,脫口而出的答案不一樣,其實央視的主播,也這樣念。央視主播:「21日中央氣象台針對,正在逼近我國的第14號颱風,天秤(ㄔㄥˋ),發佈颱風南側預警。」

相同的字,兩岸唸法大不同,其實問題就出在,當秤上頭換個字的時候。民眾:「磅秤。」民眾:「磅秤。」民眾:「磅秤。」

答案馬上不一樣,兩種念法,究竟是「ㄆㄧㄥˊ」還是「ㄔㄥˋ」,國文老師說,其實兩個音都可以。國文老師楊墨:「秤,這個字就是應該念『ㄔㄥˋ』,那是因為它有衡量東西的存在,那如果是『ㄆㄧㄥˊ』的話,我們就唸天秤。」

上網查教育部國語字典,也發現兩個讀音都通,主要是以意義來區分,念「ㄆㄧㄥˊ」,是指當桿子有平衡的用意,例如天秤衡量物體重量時,就是讀「ㄔㄥˋ」,像是秤子。

不過這次颱風是由日本命名,日本氣象廳都以星座為主,而國際翻譯就叫TEMBIN,中文用禾字邊的秤,是沿用日本漢字,以星座定義來說,台灣念天秤是對的,而跟後頭的颱風,則是由寮國命名的布拉萬,是高原的意思,雙颱夾擊,連颱風唸法也成為話題之一。

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#颱風

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0772

0.0337

0.1109