南投縣一名議員送花圈給喪家,沒想到喪禮花圈上竟然出現「敬賀」兩個字,一字之差,讓死者家屬覺得實在大不敬。過去,前教育部長杜正勝也送過烏龍輓額,題辭自創「典型宛在」,「宛」還寫成「苑」,成了「典型苑在」。
靈堂門口和牆邊擺了許多花圈,但仔細看,其中一個特別奇怪,中間一個斗大的「奠」字,上面貼了張字條,署名竹山某某議員,但寫在下面的敬語,竟然不是「敬輓」,而是「敬賀」兩個字。
葬儀社業者:「我們喜事和喪事,有時候是同樣的卡片,一定會打錯嘛,敬賀跟敬輓這樣子。」
敬賀這個字眼,應該用在喜事恭喜人,怎麼會搞烏龍,出現在莊嚴的喪事場合?葬儀社業者解釋,電腦排版,沒改字就列印才會出錯。
其實,前教育部長杜正勝,以前也鬧過類似笑話,玄奘大學中文系教授過世,他致贈輓額,題辭卻把「典型長存」和「音容宛在」重新組合,字還寫錯,成了「典型苑在」。
前教育部長杜正勝(資料畫面):「因為現在,這因為代筆,而且懂得傳統的格式用法的人,實在也是愈來愈少。」
教育部也送烏龍輓額,杜正勝臉上無光,當時還被藝人吳宗憲調侃,政府官員和民意代表慰問喪家,做選民服務,結果錯一個字,意思天差地遠,這種錯誤,以後可千萬不能再犯了。
◤日本旅遊必買清單◢