廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

〈獨家〉教版台語!尬車變「較」車 民眾「霧嗄嗄」


發佈時間:2010/04/01 18:50
最後更新時間:2016/05/16 15:06

教育部在網路上公佈了一套「閩南語常用語」檢索系統,試圖統一閩南語的書面版用字。但教育部使用的字眼,跟一般民眾習慣的用語幾乎都不相同;例如「尬車」的「尬」,變成了比較的「較」,「作陣」的「作」也變成了奮鬥的「鬥」,不少民眾直說看不懂,還說原本台語很「輪轉」,但一看到這些新的字眼,反而都不會唸了。

五月天(演唱片段):「作陣來尬車,作陣來尬車,毋管伊警察底抓,毋管伊父母底罵…。」

一首「尬車」紅遍大街小巷,是許多人到KTV的必點歌,但是「休等一咧」,根據教育部公佈的閩南語常用詞典,這個「尬」寫錯了,正確的版本,要寫成「較車」才對。

民眾:「啊是這個『較』嗎?這感覺就是一個奇怪的,不知道什麼意思,某種車款嗎?」

還有還有,大嘴巴的喇舌,也是潮歌之一,但是根據常用辭典,意指是「攪拌」的「喇」,寫成國字是提手旁加上一個內,這樣才對。

民眾:「沒有意義沒必要,就是大家已經習慣的字,現在又用新的字,反而更多人看不懂,用的字,可能跟它原本字義,是相背的,這又更奇怪,會講台語的人,反而看了都不會講了。」

登入教育部的查詢網站,簡單的一個「未」,相關的台語字辭有1、20種,教育部一音配一字,還加註羅馬拼音,但幾乎都和一般用字習慣不相同,有民眾看半天還是「看攏無」,直說就算看到字也發不出音,看來這最新查詢系統,不僅沒有發揮「辭典功能」,還在民眾每天的語言習慣當中,增添了許多問號。

◎畫面翻攝自網路、教育部網站

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表的精油精露保養,你還不知道嗎?

👉洗三天排水孔就超有感


◤EF海外遊留學專家◢

👉最後倒數! 暑假海外遊學團/營隊報名即將截止

👉半年/一年也可以「微留學」,高達6萬元折扣!

👉給自己一個遊學假期,同時提升語言及國際觀


#台語

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0928

0.0556

0.1484