廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

​韓籍客訂101餐廳 回信被誤植為「有夠衰」

記者 尹德鈺 / 攝影 沈瑾暘 報導
發佈時間:2015/04/13 13:40
最後更新時間:2016/07/04 18:57



台北101的台菜餐廳卻鬧出國際笑話,有一名韓國金姓客人投訴,說他透過網路訂位,結果卻收到欣葉信「Dear wangjaesoo」,這個單字翻譯成中文,wang有超級的意思,jaesoo則代表運氣不好,整句意思就是「有夠衰」,事後餐廳回應,是因為當天有2組韓籍客人,一時疏忽才把金先生的信,誤植為wangjaesoo。


登上全台最高的大樓,俯瞰大台北美景品嚐道地台菜,是不少觀光客最愛的行程,不過卻有一名韓國金姓客人,透過網路向餐廳訂位,收到這樣的回覆。

仔細看看收信人寫著DEAR wangjaesoo,這句話可讓金先生氣炸了,因為它代表的意思,韓文是「超級倒楣」。

韓文老師翁家祥:「韓國人講jaesoo,jaesoo就是運氣,wangjaesoo,wang就是所謂王,國王的王,超級無敵衰運倒楣的意思。」

照理來說,金先生的姓氏拼音應該是KIM,但這個wangjaesoo,等於是稱呼他有夠衰,但韓國綜藝很常出現「王」這個字。

韓國節目片段:「頭髮怎麼回事。」

像是Running man的池石鎮就因為鼻子很大,被封為王鼻子,其實節目中也有韓星,因為太幼稚被叫「王幼稚」,也讓人好奇會不會真有人叫做wangjaesoo。

韓文老師翁家祥:「因為韓文字母是同音異字,如果同音異字,jaesoo有可能是財、休,修養的休,財、休,再休,是另外的名字,並不是這個意思。」

同音異字的確可能叫做Jaesoo,但韓國人幾乎不姓王,這次台菜餐廳搞烏龍,業者解釋是當天有2組韓籍客人,誤把給金先生的回信,誤植為另一組客人wangjaesoo,加上這意思是超級倒楣,才會惹的當事人不高興。





Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#韓語#101餐廳#韓文

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0942

0.0387

0.1329