國民黨主席連戰訪西安,當地小學生朗誦歡迎詞的腔調,在台灣引發議論,不過也有不同的觀點,認為不需要歧視嘲笑西安小學生的表現,其實在台灣朗誦詩歌大賽中,也都看得見台灣學生用同樣的腔調,詮釋感情豐沛的詩句。
中興大學中文系學生:「當一片羽毛落下,啊!那時我們多希望...。」
語氣中帶著澎湃的情感,這是台灣中文系學生用來詮釋新詩的語調,聽起來有點似曾相識,令人聯想到西安小學生,一席抑揚頓挫分明,迎接連戰的歡迎詞。
還有還有這段英文詩朗誦,也請看倌趕緊來聽聽。中興大學中文系學生:「可能都是為了要表達,強烈的情感吧!」台中二中英文老師:「喔,我的愛,這像是美麗的曲調!」
台中二中英文老師姚老師:「其實像是英文詩,還有話劇都有它的戲劇效果,這和我們一般講話都是不同的,這在中文�也是如此。」
這聽了,或許有人會覺得雞皮疙瘩掉滿地,以為又是西安小學生的翻版,不過表演者都是道道地地的台灣人,正當大家都以茶餘飯後的趣談,看待西安小學生表現時,現在也出現不同的觀點。
記者:「看到西安小學生的表演,您會笑著覺得誇張嗎?先別下評斷,我們做個實驗,就以這句話,請台灣的師生用自己的方式唸一唸。」
台中二中英文老師:「爺爺,您回來了,您真的回來了!」 中興大學中文系學生:「爺爺,您回來了,您真的回來了!」
現在再請您想想,如果參加演講朗誦表演的是您,難道你會選擇用「爺爺您回來了」這樣的語氣來表達嗎?不同領域,對語言有不同的情感詮釋,用欣賞的角度看西安小學生,或許可以發現另一種語言之美。
◤人氣精選文◢