廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

官網拒「簡體」 觀光局:大陸連不上

記者 謝曜州 / 攝影 薛孝安 台北 報導
發佈時間:2013/07/01 13:01
最後更新時間:2016/05/16 15:06

陸客越來越多,台灣各風景區的官網,有正體字中文版、日韓英各種語言版本,但偏偏就是沒有簡體字中文版,連民進黨立委都覺得這樣對陸客實在很不方便,不過實際請陸客看正體字的網頁,閱讀上雖然有些字看不懂,但整體上閱讀沒有不便,觀光局也說,陸客在大陸上網根本看不到台灣官方網頁,設置簡體版意義不大。

導遊:「來來來,按順序排三列。」

陸客遊台跟團方便,但如果想自由行得先上網查資料,卻發現怎麼簡體字版那麼少,以故宮為例,列了9大語言版本,英日韓連阿拉伯文都有,偏偏就是沒有簡體字版,立委質疑太不方便,實際拿網頁資料請陸客唸看看。

陸客:「博物院的收藏承承...承『啟』是吧?」

陸客:「在中國社會,變變遷緊密相繫。」

雖然有些字卡卡唸不通,但大致上閱讀正體字,陸客都說沒問題啦。陸客:「不是很困難啊,簡體或繁體都可以啊。」

立委建議各大景點的網頁應該加設簡體字版,但觀光局認為看正體字可以體驗兩岸文化差異,而且就算花錢加設簡體字版,根本也沒效果。觀光局副局長劉喜臨:「從大陸他是沒有辦法連結到台灣,你在台灣這邊做簡體網站,是沒有用處的。」

從2011年開始,官方景點網頁跟手冊都維持只有正體字版,不過也有例外,像是請陸客不要破壞花木,這時候就會用簡體字。

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#簡體字

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0953

0.0489

0.1442