廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

準備好待客 渡假村惡補大陸用語

記者 黃茂松 南投 報導
發佈時間:2008/05/25 11:28
最後更新時間:2016/05/16 15:06

因應開放大陸遊客來台觀光,南投一家渡假村特地請來大陸教師,教導員工有關大陸民眾慣用的語彙,以免因為文化差異,鬧出笑話或服務不周,但練習過程中,渡假村員工聽到早上7點,大陸客人要叫床這類的話,還是忍不住笑場。

大陸老師:「住店。」渡假村員工:「不好意思,住店是?」

度假村員工跟扮成遊客的大陸老師練習對話,果然要學的還很多。大陸老師:「我可不可以叫床啊明天?」渡假村員工:「叫床啊?這個…我…。」大陸老師:「沒有叫床服務嗎?」

慣用語不同,有時還真是雞同鴨講。大陸老師:「飯店在哪裡啊?」渡假村員工:「飯店,這裡就是飯店啊。」大陸老師:「這裡飯店哪有?我要吃東西哪裡吃啊?」

如果大陸遊客來台,櫃檯這樣接待,可就糗大了,南投這家渡假村,特地請來大陸老師,教導員工聽懂大陸的慣用語。大陸老師:「明天早晨要給我叫床,就是講Morning Call,晨喚的意思;小姐,我要去便所怎麼走?」渡假村員工:「喔,請這邊直直走。」大陸老師:「便所就是廁所。」

渡假村業者:「我們聘請專門在國外,甚至接待大陸團體到這邊來的,包含他們的語言跟生活習性,對我們所有的員工,做一些指導跟教學。」

因應大陸遊客開放來台觀光,避免文化語言差異造成誤解,鬧出笑話或服務不周,渡假村員工還得進修,惡補大陸常用語彙,瞄準大陸客觀光商機,業者說他們很用功,已經準備好了。

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#觀光

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0797

0.0354

0.1151