廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

調味罐「齒托啊」正確發音曝 網笑炸:一定有人搞錯


發佈時間:2021/04/25 19:25
最後更新時間:2021/04/25 19:25
網友支援「誤把牙籤當胡椒撒」的照片。(合成圖/翻攝自「路上觀察學院」)
網友支援「誤把牙籤當胡椒撒」的照片。(合成圖/翻攝自「路上觀察學院」)

許多麵攤有擺放辣椒、胡椒、烏醋等調味料供顧客自行取用,為避免民眾搞錯會貼上相對應的標籤方便辨識。然而,台北市一名男子用餐時,突然瞥見桌面調味料貼著「齒托啊」的標籤,起初完全沒辦法理解,直到後來才知道正確答案,畫面曝光有民眾笑說,「一定有人把這胡椒跟這罐搞錯過」!

(圖/翻攝自「路上觀察學院」)

 
男子昨(24)日在臉書社團「路上觀察學院」,表示前往中正區南機場夜市享用宵夜時,發現桌上放置調味料的盒子裡有生辣椒、烏醋及胡椒。定睛一看卻發覺,其中一個小鐵罐上頭寫著「齒托啊」,令男子百思不得其解,「猜這個調味料是啥猜好久」,後來他終於知道正確解答,並把這逗趣一幕拍下來分享。

內行網友揭曉正確讀音。(圖/翻攝自「路上觀察學院」)

貼文曝光後民眾紛紛留言,指出這是牙籤的台語,「一定有人曾經把這兩罐搞錯撒出來」、「他是不是不會寫籤這個字」。同時也有人上傳一張誤把牙籤當胡椒撒的照片,畫面令人莞爾。最後,一名內行網友留言,說明牙籤台語正確寫法為「齒戳仔」(khí-thok-á),「用牙籤剔牙齒」則是「用齒戳仔戳喙齒」(Iōng-khí-thok-á-thok tshuì-khí)。

實習編輯/徐榮佑
 
 
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



直播/第61屆金馬獎頒獎 得獎者感言

#台語#牙籤#夜市#宵夜#胡椒#路上觀察學院#齒托啊#讀音#調味料#餐廳

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1568

0.0780

0.2348