本土團體今天帶著「蛇」到教育部抗議,因為教育部修改九年一貫課程綱要,其中使用「閩南語課綱」這個詞引起爭議,本土團體拿出說文解字,說閩這個詞是蛇的意思,有歧視意味,要求正名說,我們說的是台語,不是閩南語。
反對閩南語歧視稱呼正名聯盟:「開門啦!部長出來啦!我要說台語不是閩南語,我是人不是蛇!」
一口氣丟出兩個麻布袋,寫著裡面有蛇,還好只是塑膠蛇;只是為什麼拿著蛇到教育部抗議?成大助理教授蔣為文:「歧視中原以外的其他民族,說人家是野蠻民族,說『閩』是蛇,所以他如果說我們是閩南人,就是說我們是蛇子、蛇孫,其實是侮辱人。」
拿出宋刊本的說文解字,「閩」是東南越蛇種,而在清朝段玉的說文解字注,也寫著閩,東南越,是夷蠻之國。本土團體認為,以此看來,閩就等於蛇,教育部堅持在九年一貫課程綱要使用「閩南語」或稱「閩南人」,根本就是一種歧視。
而且就客觀環境而言,台語跟閩南語已經漸漸成為不同的語言。台灣文學作家陳明仁:「可能是從福建閩南的人傳來的,但是我們的語言裡面增加很多,現在福建沒有在用的話,鄉下我們說『增喀』、『草地』,他們說『鄉下』。」
雖然台語跟閩南語很像,但是台灣曾經經歷日本統治,有些發音是日式台語,像是拖鞋叫「私利吧」,司機是「運將」,啤酒叫「畢路」,這些發音,是在閩南話裡面看不到的,本土團體因此堅持正名,台灣說的是台語,不是閩南語。
◤日本旅遊必買清單◢