您聽過英文版的京劇嗎?台中一名80歲的老爺爺精通京劇,不但自彈自唱,最特別的是,他把傳統京劇翻譯成英文,甚至到中正紀念旁表演,吸引不少民眾目光。老先生自學英文已經5、60年,他也堅持每天一定要唸1小時的英文,想把所有經典國劇翻成英文,讓外國人也能體驗中華文化。
穿著藍色襯衫,頭戴傳統帽飾,已經高齡80歲的老伯伯,嘴裡唱的,是傳統京劇,但再仔細聽聽,就會發現,這內容好像不是中文耶。
手敲鑼,腳打木魚,眼前的樂譜都被翻成了英文,再看看桌上一本本的英文雜誌,魯飛老先生是浙江榮民,住在台中,自學英文已經5、60年,一直到現在,他還是規定自己,每天至少都要唸個1小時。老爺爺魯飛:「這個調門,把英文字放進去,但是很難翻譯。」
真的是活到老學到老,瞧老先生說的一口溜英文,2個月前他還參加「金齡超偶選拔大賽」,也是靠這首英文版京劇「武家坡」通過複賽,甚至在中正紀念堂表演,吸引不少老外停下腳步聆聽。
魯飛堅持,之後會繼續推廣自己的創意,翻譯更多傳統京劇,讓外國人也能體會中華文化的美。
Blueseeds天然初萃精油