不少恐怖鬼片為了讓觀眾更有共鳴,在片名經常做文章,尤其是以諧音的方式來呈現,像是過去的厲陰宅原本取名叫做厲陰房,還有特厲鬼屋也叫做特厲屋,都和一些知名廠商撞名,引起爭議,但最後都選擇改名,不過這回電影幫寶弒卻因為劇情和片名實在太符合,儘管被廠商關切,還是不打算更換名稱。
電影《幫寶弒》:「你現在身體裡,有一股無法抵擋的力量,寶寶知道該怎麼做,寶寶會告訴你要怎麼做。」
肚子裡的寶寶竟然被告知,有一股無法抵擋的力量,但想也想不到,竟然是寶寶開始使換媽媽做壞事,而像這樣的劇情,片名也取得很幽默,就叫做《幫寶弒》,不過這名稱卻是讓同音的嬰兒用品品牌很困擾,甚至關切電影片商。
電影《幫寶弒》:「她聽不到你講話,她聽的到,她可是很伶牙俐齒。」
但最後因為翻譯名稱,是描述肚中寶寶,指使媽媽殺人,荒誕劇情符合片名,而且已經正式取得文化部片名申請核准,所以沒有更名打算,但先前也有不少恐怖片,因為名稱引起爭議。
電影《特厲鬼屋》:「一對夫妻慘遭殺害,在這間屋子裡,精確來說是在走廊上。」
像是特厲鬼屋,原本就叫做特厲屋,也和DIY工具材料連鎖店撞名。
電影《特厲鬼屋》:「羅琳所看到的感受到和摸到的,都會消耗她的元氣。」
厲陰宅原本片名,叫做厲陰房,也和嬰兒用品廠商同音,只不過這兩部都因此改了名。
電影《幫寶弒》:「現在的小孩都被寵壞了,媽媽想要一台遊戲主機。」
而幫寶弒雖說被關切,但不少網友卻是蠻喜歡,一方面是認為劇情超符合,甚至還有人大讚,這是所有諧音片名,最貼切又不硬湊的,甚至開玩笑說,乾脆聯名出尿布,搞不好會更紅。
圖/YouTube
◤日本旅遊必買清單◢