▲(圖:取自KBS官網《太陽的後裔》)
下禮拜就要進入完結篇,劇情越來越刺激,不過最新一集裡面,又有片段因為涉及南北韓敏感議題,大陸版本播放的是用英文會談,並且把北韓軍官的身分改成假想國家的軍官。
韓劇《太陽的後裔》:「心臟停止跳動了,150焦充電!我也是一個遵行祖國命令,執行任務的軍人。」
宋仲基在槍戰中受傷,最後從鬼門關前被救了回來,但是前一秒重傷,下一秒卻活動自如,最新一集一度讓觀眾難以消化。
韓劇《太陽的後裔》:「要得到想要的東西,威脅比對話管用。」
第14集最大看點就是宋仲基和第1集曾經交手過的北韓軍人再度碰面,北韓軍人還被押去和北韓軍官見面,但是就怕涉及敏感議題,在大陸播放版本,兩人見面會談內容通通被改成英文配音。
韓劇《太陽的後裔》:「威脅比對話管用,緊張比和平更有用!密碼是什麼,最好直接告訴我裡面有什麼!」
會這個樣子,就是因為太陽的後裔先拍後播,為了能在大陸播映,製作單位只好重新配音,並且把原本北韓軍官的身分改成第3世界假想國。
韓劇《太陽的後裔》:「幹嘛亂說話,你在幹嘛!」
只是只看大陸版的觀眾,恐怕看得霧煞煞,第13集兩人交手的畫面被剪光,這一集又突然出現,難免讓人看得匪夷所思;台灣的觀眾至少比較有福氣,因為大陸視頻網會在隔天中午放出韓國版,至少可以釐清前因後果。
隨著戲劇在世界各地爆紅,電視台準備招待劇組出國慶功,製作單位也決定把最後一集剪成2小時20分的電影在戲院上映,要讓太陽的後裔進軍大銀幕。
Blueseeds天然初萃精油
◤EF海外遊留學專家◢