廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

韓歌、客歌同曲兩樣情 街頭實測盼喚愛台

記者 沈瑾暘 楊慈茵 / 攝影 吳迪叡 周育鋒 台北 報導
發佈時間:2015/12/11 20:17
最後更新時間:2016/07/04 11:30

外國的月亮比較圓嗎?最近有歌手羅文裕在街頭做實驗,同一首歌唱客語版跟韓語版,結果唱客語版的時候,沒什麼人停下腳步,但唱到韓語版卻出現圍觀民眾,可見台灣人瘋韓流卻忘了本土音樂性。


抱著吉他來到西門町電影街,歌手羅文裕做街頭實驗,同一首歌不同語言要看民眾喜歡哪一種。

人群來來往往,願意停下腳步的卻不多,看來客家歌共鳴度似乎沒這麼高,但最神奇的就是同一首歌換成韓語版,感觀完全大不同,韓語歌就一大票民眾圍觀,跟之前客語歌完全兩樣情,民眾對於韓語歌更是讚譽有加。

民眾:「有些歌是會中毒的那種,就是旋律會朗朗上口的那一種。」

同一首歌、同一個人唱,但韓語接受度明顯大勝客語,難道外國月亮真的比較圓嗎?

歌手羅文裕:「有幾個人他就看到我寫一個我是客家歌手,他真的留下來還真的來打賞,客家的話我看只有不到10個,那韓國的我看20、30個有。」

台灣人瘋韓流卻似乎忘了本土音樂,簡單實驗找出問題點,羅文裕其實是希望大家別忘記客語文化,才不會讓這個本土母語逐漸被淘汰。

◤人氣精選文◢

👉『薔薔』撩男祕訣 分享如何遠離渣男

👉 小資守財不易!5大易破財行徑大公開

👉8大招財錢包色彩推薦!換上財運滾滾


#韓語#客家歌#實驗#接受度

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0885

0.0477

0.1362