廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

洋片台詞7成是中文! 戴立忍、夏靖庭躍國際


發佈時間:2015/06/04 17:57
最後更新時間:2016/05/16 07:06



又有台灣演員進軍國際了!英國片《海上情謎》由曾經得過奧斯卡金獎的製片執導,由於電影描述的西方船長一心想到東方探險,因此故事背景設在中國南海上,並找來台灣演員戴立忍與夏靖庭參與演出,2人在片裡戲份吃重,且特別的是為了符合劇情設定,全片大約有7成都是說中文,包括英國籍演員也得死背。


電影《海上情謎》:「我想有一天能當上船長。」

明明是部外國片,男主角也是帥氣挺拔的外國人,但仔細聽!

電影《海上情謎》:「我們要搜船,你的船長證呢?你要幹什麼?」

飭演船長的外國人卻開口講中文,跟他對話的,不正是台灣演員戴立忍嗎?

電影《海上情謎》:「你想把我們全部弄死!你到底是誰?」

包括金鐘影帝夏靖庭也有演出,只是才講完中文對白,下一秒…。

電影《海上情謎》:「我們知道你在幹麻,喔,你是船長。」

2人卻又在片中秀英文,原來電影描述的是年輕帥氣的船長來到東方探險,在船上所發生的故事。

片商蔣得方:「因為(劇情設定)裡面有很多中國船員,所以他就比較寫實的用中文來拍,所以大部分會有很多中文對白。」

全片中文就佔了近7成,但為了符合情節,還是得中英交錯,演員夏靖庭說,當初接拍完全不知道得說英文。

演員夏靖庭:「他(外國男主角)是先事先了解意思,然後拍戲時,再有一個中國副導在他的無線耳機裡面跟他講。」

電影《海上情謎》:「這艘船是我們的家,你不能把它報廢沉船。」

不像以往華人演員演洋片大多是客串角色,戴立忍與夏靖庭這回在片中都有相當吃重的演出。電影當初在泰國拍攝,2013年就殺青,去年在英國上映,保留全片中文部分,而台灣因為買片版權等問題,檔期定在今年暑假,也讓更多觀眾有機會看見台灣優秀演員登上國際的表現。

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#電影#洋片#戴立忍#夏靖庭

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0956

0.0809

0.1765