廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

「李金爽」台語變「你真爽」  賀歲片玩諧音哏

記者 沈瑾暘 / 攝影 傅銘權 報導
發佈時間:2015/02/13 15:56
最後更新時間:2016/05/16 07:06



賀歲國片愛玩諧音梗像是主角名字都因為諧音好記,像豬哥亮在大囍臨門中名字就叫做李金爽,用台語就叫做「哩金宋」,「517、五夭拐」聽起來像有妖怪,台語諧音製造笑點更貼近本土市場。


電影《大囍臨門》:「我是里長李金爽咧,我老婆簡美照我跟妳說,她絕對不敢囂張,若囂張,我踹得她黏在牆壁上。」

四度拍賀歲片,豬哥亮不改幽默風格飾演里長李金爽,人名大玩諧音梗,台語發音超搞笑。電影《大囍臨門》:「517,什麼有妖怪,我媽你當作妖怪,那我不就是鬼小孩。」

「517」諧音聽起來就像是有妖怪,其他賀歲國片不約而同安排台式幽默。電影《鐵獅玉玲瓏2》:「等一下開車途中,可以不要放那個『沒醫沒醫』。」

救護車喔咿喔咿變成「沒醫沒醫」,還有這個萬年老梗笑話也被放進電影裡。電影《十萬夥急》:「你C在這裡,你尪是D。」

賀歲國片走本土市場,台語元素少不了,兩年前的《大尾鱸鰻》也有許多諧音笑點。

電影《大尾鱸鰻》:「可能最近壓力比較大,所以造成胃痙攣,我男的耶!我什麼時候有月經來,去櫃檯驗血、驗尿、驗大便,叫我咽血咽尿,咽血咽尿還勉強咽下去,咽大便怎樣咽得下去。」

另外,康康的十萬夥急更推出主題曲,「貨源假」副歌配上霍霍霍,讓人聯想到周杰倫的霍元甲。電影《十萬夥急》主題曲:「在這個貨源假世界,貨貨貨貨貨…,師父教我們要自衛,貨貨貨貨貨…。」

其實作詞作曲正是原班人馬康康,還自許「康杰倫」,國片幾個諧音梗讓觀眾直呼超爆笑,但前提還是得聽的懂台語啦。





Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#豬哥亮#賀歲片#諧音#台語

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0844

0.0503

0.1347