一般的本土戲劇,語言都以台語、國語為主,有時會夾雜一些英文或是其他方言,但是最近有一齣本土劇,為了配合劇中場景,裡頭不僅有國、台、英3種語言,還加入印度語、粵語跟馬來語,光是一部戲,就多達6種語言,不僅堪稱是本土劇的創舉,對演員來說也是一大挑戰。
本土劇「雨露」:「我要到國外去設廠,我們的根在這,小孩要在這邊長大。」
這是方文琳主演的最新戲劇作品,不過仔細聽卻發現,語言好像不只一種。本土劇「雨露」:「什麼時候才有工作,沒有工作、沒有錢,我的小孩要吃飯的,她說什麼?」
你沒聽錯,這不是一般觀眾熟悉的語言,而是正港的馬來話。演員方文琳:「廣東話,還有他們腔調的台語國語,還有印度跟他們的馬來語,可能5、6種語言。」
演過多部戲劇的方文琳表示,這還是頭一次演出有這麼多語言的戲劇,不僅對戲困難,就連台詞也是一大挑戰,甚至連場景也特地到新加坡跟馬來西亞等地取景拍攝。方文琳:「80%都在新馬地區(拍攝),在馬來西亞比較多。」
本土劇「草山春暉」:「超級市場,yeah、yeah。」
過去劇組多部戲劇為了配合腳本,就曾經拉到國外拍攝,如今甚至連台詞也入境隨俗,加入多國語言,新鮮的組合,也堪稱是國內戲劇的新創舉。
◤日本旅遊必買清單◢