藝人言承旭、陳意涵、陳妍希等人主演的古裝電影,最新片段出爐,不過卻被發現這說話的方式,怎麼不夠古代?一般印象中,古裝片說話都是字正腔圓、文謅謅,甚至連港星吳君如飾演的角色,都被用英文稱做CEO搞笑,其實導演說,刻意在古裝片加進現代元素,是為了引起現代人共鳴,過去很多古裝電影也都曾經這樣搞笑過。
電影片段陳意涵vs.陳妍希:「妳這樣玩弄愛情,妳一定會輸的,那我們要不要來賭賭看。」
陳意涵、陳妍希最新古裝電影,扮歌姬戀上言承旭飾演的海盜,不過這口音聽起來很現代。電影片段陳意涵:「玩弄愛情的歌姬,會下18層地獄吧。」
電影片段陳意涵:「所以有用過的帳號,都應該可以登入喔。」
跟時裝國片幾乎一樣,另外像是吳君如飾演的角色,在片中還用英文稱做CEO,明明是古裝片卻充滿現代元素。導演周美玲:「加入現代元素,引起觀眾共鳴,觀眾才能從觀影樂趣當中,體會到一些新的答案。」
電影片段張震vs.趙薇:「AGOGO,GABASA。」
頂著一顆爆炸頭,還碰出外文,張震跟趙薇過去主演的古裝片,也曾經用「現代元素」搞笑。電影片段周星馳vs.劉嘉玲:「鴛鴦炒菜鍋當然好用囉,我說的是那個排油煙機,排油煙機?你快多轉幾次來抽看看。」
更早之前還有像是周星馳,連現代才有的廚房用品,古裝劇都出現了,反而更有笑點。「赤壁」電影片段金城武vs.梁朝偉:「你很懂陣法,略懂,你說我的陣法過時了,不愧是都督,這麼遠你都聽得到。」
比起引經據典的古裝片,講求字正腔圓,或者有考究歷史典故等等,新一代的古裝片裝進現代元素,利用差異激盪出新的火花,就是要引起現代人的共鳴,進戲院看片。
◤人氣精選文◢