53歲百變影帝李銘順來台灣發展20年,戲路寬廣的他能演金庸大俠、高富帥總裁,也能演做工的人、魯蛇辯護人,這歸功於李銘順12歲出來打工,練就一身適應環境的本領,這次在電視劇《八尺門的辯護人》飾演基隆漁村長大的阿美族原住民,竟有台灣觀眾誤以為他是本色演出。
更多新聞:「國民俗仔」柯震東入圍金鐘! 喊「希望得獎」意外打斷增肥
李銘順是馬來西亞移民第三代,家庭成員眾多,因此早早進入社會工作,賺取學費和生活費,他當過賣豬肉的屠夫,也做過倉庫搬運工,18歲那年,他決定去新加坡闖蕩,有趣的是,他的工人朋友也轉換跑道,到電視台當攝影助理,他拿著李銘順照片給監製看,監製打電話力邀李銘順參加選秀比賽,李銘順衝著獎金報名,一舉拿下亞軍,獎金高達4萬(約台幣100萬元),解決李銘順一部份債務。
更多新聞:許效舜「戴護頸」現身!接重要任務爆職災 浩子狠虧話太多
李銘順從劇本上「50%的字看不懂」的菜鳥,一路成為家喻戶曉的演員,20年前覺得在新加坡遇到瓶頸,戲路「原地踏步」,又來台灣從頭開始,他說練口音最好的方法,就是一個人去吃飯,坐在餐廳吧台,跟廚師聊天。
《八尺門的辯護人》劇情描述在基隆八尺門地區發生滅門血案,一名印尼漁工將阿美族船長一家三口殘殺至死,與死者出身同部落的公設辯護人李銘順,被迫站在族人對立面,受命為漁工辯護。李銘順帶領法院替代役初孟軒,以及通曉嫌犯方言的印尼籍看護雷嘉汭組成辯護小組,深入案情,竟牽扯出官商勾結的共犯結構。
李銘順在戲裡不僅要學說阿美族語、閩南語,還要了解印尼話,他說,這部戲說了很多語言,雖然量沒有說很多,但是一定要去上課,非常需要上課。由於他必須要了解阿美族語的話,它的文法和文字,雖然他是完全不明白,但它有一些音韻其實是跟馬來語有一點點相似,「因爲都是南島語系原住民,所以多多少少他們的口音是有一點點相似,對我挺有幫助的!」
演技爐火純青的李銘順,得獎紀錄洋洋灑灑,以《親愛的,我愛上別人了》獲得金鐘影帝,又憑《做工的人》拿下迷你劇集最佳男主角,再挾《逆局》抱走最佳男配角,本屆是他挑戰第4座金鐘,勁敵包括《不夠善良的我們》賀軍翔、《夜盲》李銘忠、《鹽水大飯店》張耀仁、《唱歌給你聽》夏靖庭。
◤日本旅遊必買清單◢