天后阿妹在2008年曾努力學習日文,就為了要演出日文版的舞台劇,當時她還順勢錄製了3首日文歌曲,準備要進軍日本歌壇,但當時卻碰上唱片公司人事大地震,阿妹最後只好花2、300萬將版權買回,從此歌曲就鎖在保險箱裡,但日前卻外流,被PO上網之後,遭到網友瘋狂轉載,甚至連大陸網站都聽得到,讓經紀人感嘆,真是一場災難。
流暢的日語,完美的唱功,2008年天后張惠妹首度挑戰日文版的杜蘭朵公主,從歌壇跨足舞台,獲得熱烈迴響,這時候的阿妹,還計劃要順勢推出日文EP,想進軍日本歌壇。
沒想到,卻碰上當時的唱片公司人事異動擱置,沒辦法發行,阿妹最後花了2、300萬,將版權買回,就在日本唱片公司尋求合作時,沒想到卻碰上歌曲外流。
儘管唱片公司試圖將網站上的歌曲下架,但卻已經被網友瘋狂轉載,就連大陸網站也都能聽得到,更有人質疑這是宣傳手法,不過經紀人說這是一場災難,還無奈的表示,短期內阿妹沒有要發日文作品的計畫,更何況就算要在日本發片,也不能是大家聽過的舊作,只能當作這是另類讓歌迷欣賞的方式。
Blueseeds天然初萃精油
◤EF海外遊留學專家◢