廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

浩翔配音動畫片 國台語雙聲「笑」果足

記者 莫祥珍 / 攝影 趙國瑞 台北 報導
發佈時間:2013/06/02 19:25
最後更新時間:2016/05/16 15:06

好萊塢動畫片搶攻台灣市場,除了找喜感明星配音,現在也流行講台語增加親切感,雙聲道讓大人小孩都印象深刻,不過也發生一些有趣現象,是大人聽不出來誰配的,有些台語小朋友還聽不太懂。

電影「森林戰士」片段:「他們就在這裡,就在我們四周偷偷看著我們,保護著我們,是不是很讚?如果有,我為什麼沒看過?」

卡通動畫電影,國語版中加入不少台語,但聽得出來是誰配的嗎。電影「森林戰士」片段:「你沒事吧?漂亮美眉,蝸牛會說話?其實我是蛞蝓,身上沒有殼。」

民眾:「聽不出來是誰配的耶。」

媽媽聽不出來,小朋友更不用講,而且有些台語還聽不懂。民眾:「看得懂。」記者:「那你有聽到台語嗎?」民眾:「聽不、我聽不懂。」

民眾:「那(都)是中文。」記者:「那沒有穿插台語嗎?」民眾:「有,有一些啦。」

雖然聽不懂,但小朋友還是覺得很好笑,但到底幫這部動畫片配音的主角是誰。記者會主持人:「剛剛講一下,這個蛞蝓、蝸牛。」

原來是浩子跟阿翔,一個幫蛞蝓、一個幫蝸牛配音,不只配國語還配台語,雖然雙聲道小朋友聽不太懂,但是台語的笑點大人看了笑到不行。民眾:「(台語)滿好笑的啊。」

除了國語版,現在還加入台語,就是希望能更貼近生活,除了這部動畫片受歡迎,暑假還有2部動畫片粉絲也很期待。電影「怪獸大學」片段:「嘿、嘿、嘿,快來加入即興表演社團,喔,拜託,我不能第一天就遲到啊。」

但要找誰配音,配中文外會不會加台語?片商暫時賣關子,好萊塢動畫片搶攻台灣市場,除了找喜感明星配音,現在也流行講台語增加親切感,雙聲道讓大人小孩都印象深刻。

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#浩角翔起

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1080

0.0564

0.1644