廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

挑撥離間=玻璃纖維? 蕭敬騰成語鬧笑話

台北 報導
發佈時間:2012/04/23 11:51
最後更新時間:2016/05/16 15:06

歌手蕭敬騰剛拿下香港金像獎最佳新人獎,但其實他是個不太看劇本的人,因為有閱讀障礙,大字不認識幾個,得讓工作人員跟他逐字對台詞,就連成語他也亂用;比如說,「望塵莫及」他會說成「望來望去」,「挑撥離間」還會說成玻璃纖維,讓一旁的人常常是聽了哭笑不得。

跟郭采潔合作拍攝大陸飲品,蕭敬騰的這支廣告主題,叫做為朋友兩肋插刀,但他卻不知道這句成語的意思。經紀人Summer:「其實我們就會跟他講,然後他有時候很好玩的是,比如說『兩肋插刀』,我們就會舉例講了很長的事情講給他聽,他就說『那為什麼不直接這麼(白話)說』。」

就因為蕭敬騰有閱讀障礙,本身沒有看劇本的習慣,拍攝電影時,還得讓工作人員跟他逐字對完,不然蕭敬騰就很容易亂用成語鬧笑話,比如說「挑撥離間」,他會說成「玻璃纖維」;有人誇他轉音很棒,真是「望塵莫及」,他會講成「望來望去」,就連「師父領進門、修行在個人」,他還說「師父有沒有?有沒有?」,讓旁人聽了臉上三條線。

Summer:「很簡單的他都不懂,比如說『兩肋插刀』,比如說我們有時候說『此地無銀三百兩』,或是有時候我們講『挑撥離間』,就是非常簡單的,其實大家我們認為是近乎白話,可是他會覺得,『啊?你剛剛說什麼?』。」

儘管不懂博大精深的成語如何使用,但蕭敬騰最近的興趣,卻是努力查字典、學英文,還用智慧型手機的APP遊戲,跟粉絲互動,玩猜單字遊戲。廣播節目主持人:「什麼是春浪?」蕭敬騰:「就像在海邊的大型演唱會。」

之前還上ICRT跟主持人全英文對話,聽得出來蕭敬騰的英語沒有很輪轉,而下個月就要推出英文專輯他,採用這樣的特訓,成果如何?讓外界拭目以待。

◎翻攝搜狐網、土豆網

Blueseeds天然初萃精油

👉能不能年中換Audi就靠這個

👉討論度爆表!精油精露保養你還不知道嗎

👉洗三天排水孔就超有感


#蕭敬騰

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0961

0.0362

0.1323