獲得坎城金棕櫚獎的韓國片《寄生上流》,在台掀起一波熱潮,不過有影城把2016年日本片的《寄生下流》重映,讓民眾不知情誤闖,事後要求退票,也被拒絕,兩部片名只差一個字,民眾賣電影票,最好要講清楚、檢查票根。
韓國電影《寄生上流》,才拿到坎城金棕櫚獎,全台票房2800萬,不過有人買票進戲院,開演五分鐘大傻眼。有網友PO文說,看電影遇到瞎事,說不是韓國片嗎 怎麼講日語,發現其他人也有相同疑惑,結果有個阿姨說,這個有兩部一個是韓語一個是日語,日語的是情慾片,仔細看才發現這是「寄生下流」,跑去跟櫃台說要退票,網友說對方立場說白了,就是買票人自己活該,票是不會退的。
民眾:「就把它看完吧,(要把它看完嗎),對啊,要不然呢,都花錢了。」
其實類似狀況,不只一個人發生,網路上也有其他人,當機立斷直接不看 換別家影城,而實際來到這家戲院,發現螢幕上場次表,只有2016年出品的現在又再次上映的寄生下流,沒有寄生上流,也難怪有民眾會誤會。
民眾:「自己要講清楚啊,店員也可以提醒一下啦,因為最近的片都有點相似,要提醒員工說,要要求他們去提醒買票的人。」
其實最近有不少電影,名稱真的很雷同,包括像犯罪驚悚片安娜,跟鬼片安娜貝爾,如果是影城人員出票有誤,通常是可以退票的,但如果消費者自己沒注意,當然沒辦法退票,建議民眾買票前,一定要講清楚片名 場次時間,出票也要再看清楚票根,避免混淆買錯場次。
最HOT話題在這!想跟上時事,快點我加入TVBS新聞LINE好友!
◤日本旅遊必買清單◢