廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方

進軍國際 杰倫:一句「I am Jay Chou」打天下

台北 報導
發佈時間:2010/12/13 19:18
最後更新時間:2016/05/16 15:06

周杰倫以電影「青蜂俠」進軍好萊塢,最近跟女主角卡麥蓉迪亞茲展開緊鑼密鼓的電影宣傳,由於卡麥蓉是模特兒出身,身材高瘦,媒體就注意到身高175的周杰倫,腳下穿著高跟鞋,鞋跟有7、8公分,似乎是刻意墊高自己,讓自己的身高不要跟卡麥蓉差太多;今天周杰倫在台北有一場電影宣傳記者會,沒有回應身高問題,記者要他表現學英文的成果,周杰倫很大方沒拒絕,他用英文自我介紹只說一句I am Jay CHOU,還說他就靠這句英文打天下。

真的好拉風,周杰倫跟好萊塢巨星卡麥蓉狄亞茲一起為電影宣傳,排排站給媒體拍照,只是怎麼看周杰倫的身高,跟旁邊的卡麥蓉狄亞茲相差大約有7、8公分,往下一看,其實周董的腳下還踩著高跟皮鞋。

平面媒體拍攝到,周董穿著尖頭厚跟皮鞋,鞋跟高度目測也有8公分,墊高鞋底為的就是不讓自己在人前矮人一截,進軍好萊塢,高矮問題成了焦點,不過大家最關心的是,周董跟外國明星拍戲,英文有沒有進步?

藝人周杰倫(青蜂俠電影畫面):「我跟你走,但我不會碰你。」

主持人:「記者要你用英文跟大家打招呼。」周杰倫:「HELLO,I AM JAY CHOU,對,I AM JAY CHOU,就這樣,這句話可以用在不同的地方。」

只會說一句,連自己都不好意思,學英文的障礙究竟是什麼?周杰倫:「一對一的教學是非常恐怖的,而且那個老師是非常恐怖的,而且那個老師是很像媽媽,她在旁邊不停跟你講,他不懂中文,我也不知道他怎麼教我。」

藝人周杰倫(青蜂俠電影片段):「我沒戴領帶。」

看看電影畫面,坦承自己是「菜」英文,周董成為國際級的明星,身高不是問題,最大的挑戰還是語言,英文確實還有很大的進步空間。

◎翻攝自中國時報、電影公司提供

◤日本旅遊必買清單◢

👉超夯日本電器竟然還有額外優惠!

👉日本免稅美妝必買這些!筆記給妳

👉存起來!遊日本免稅最高再折17%



#周杰倫

分享

share

分享

share

連結

share

留言

message

訂閱

img

你可能會喜歡

人氣點閱榜

網友回應

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.0802

0.0329

0.1131