台灣人妻在港生存術—怕被誤認中國人,溝通需要通關密語?

作者 人妻卡小姐

2017/09/12 13:55
▲圖片來源/作者提供

香港人中文真沒有想像中的好,連在地人都自己承認,甚至無法分辨講中文的人到底是來自台灣或中國,但大多數情況是,只要開口講中文就會被認為在講「普通話」,而「普通話」畫上等號就是中國人(相對台灣人說的中文,叫「國語」)!

追根究柢會有這樣的第一聯想,是因為在香港的中國人太多了,多到新仇舊恨清算不完,讓連帶也是講中文的台灣人跟著遭殃,台灣人因此抱怨香港人好兇,香港人則喊冤,

香港意見領袖甚至教授台灣人來港可用「通關密語」,只要說「你好,我是台灣人,從台灣來的」,意見領袖掛保證,有9成以上香港人會立刻親切起來,態度上180度大轉變!

對此通關密語先要感謝香港意見領袖對台灣人的厚愛,而香港人到底對台灣人有多喜歡,從之前香港大學發布的一份最新調查報告指出,在全世界16個國家/城市人民裡,香港人對台灣人的觀感最好,最反感中國人,

還強調反感強度比去年的調查結果高,這麼深層的反感度,相信包括了在政治上的糾葛情結,在回歸20年的今天,有種討不了債但還是得加上利息算給你聽,但結果還是白算!

最近還有則網路新聞很有趣,是在說陸客和台灣人都愛去日本奈良縣的奈良公園餵鹿,但直指去年發生的遭鹿咬傷者,有超過87%是中國人!

搞不清楚是要表達陸客觀光日本人數變多,所以受傷比例相較起來較高,還是說陸客不受歡迎程度是連鹿都要特別針對攻擊(所以才把台灣人也放進來一起比較,顯得鹿也厚愛台灣人?)?或是我想太多了,只是單純陸客不擅餵食,所以才出意外?

那只能希望這類新聞能講清楚一點,避免讀者有太多聯想……。

再說回頭,不由得好奇所謂專屬台灣人的「通關密語」,難道是為了滿足港人反感中國人所做的仇怨報復?

否則這句話說出口有種自我感覺良好的優越感,甚至覺得是種無自信、示弱的表現,所以需要尚方寶劍、免死金牌?但香港人自己都說了,台灣人認為香港人的無禮,不是故意的,其實是種文化(台灣人太有禮也讓香港人不習慣啊),

台灣人沒必要老是覺得自己被針對,或擔心自己被誤會為中國人,若沒切身仇恨就別把自己陷入一種偏見和歧視中。

寫到這可能會被認為有特定的政治立場?

不,我忠於自己,也樂於嘗試在新環境中,以開放式態度去接受不同文化差異,甚至改變既有習慣以融入當地生活,但其實一個從自己開始做起的小小行為就能有想像不到的善意回應,

試試看,若香港人不懂聽和講中文,那就讓自己先開口講粵語,像是「唔該」(謝謝)或「唔好意思」(不好意思)都可作為開頭的禮貌用語,也別忘了把微笑帶著,一旦港人感受到尊重和善意,多數都會改變態度,

不只變得有耐心,甚至也願意嘗試用他們講起來很吃力也不流利的中文和你溝通,

重點是,這些回頭友善的港人其實不見得知道你是台灣人,也不見得人人都在乎你來自哪裡,我相信自己先做好對人的基本禮貌,你我也能影響別人的態度,根本無需通關密語!

加入LINE來跟小編聊聊天☛ http://goo.gl/bv7Trw

●本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場。

 

 

本文為作者評論意見並授權刊登,不代表TVBS立場。

作者

人妻卡小姐

  • 帶著隻橘子貓從台北搬到香港伴夫的台灣人妻。曾經是全年無休的行銷人,在過慣了工作狂的忙碌大日子後,現在回歸小日子,才發現原來好好過生活竟是這麼回事,所以我開始記錄,以台灣人妻在香港的視角看日常,卻也經常發現大驚喜。目前主業人妻,本事把生活變工作,竟也因此多了許多身份。

    人氣點閱榜