圖/達志影像美聯社
英國1間翻譯公司今天表示,他們徵才物色公司首位「表情符號翻譯」,因應這個全球成長最快速的語言所帶來的挑戰。
法新社和英國廣播公司(BBC)報導,總部位於倫敦金融區的今日翻譯公司(Today Translations)在官網刊登表情符號翻譯的求才廣告,工作內容包括翻譯全球手機用戶最愛的表情符號和貼圖。
根據BBC,去年英國1名語言學家表示,表情符號是英國成長最快速的語言。
表情符號於1990年代後期首先出現在日本,而在2011年iPhone鍵盤上開始出現表情符號後,表情符號在全球日益受歡迎。
求才廣告中寫道:「表情符號翻譯本身是新興領域,但目前為止都是軟體翻譯為主,而軟體翻譯在很多用法的文化差異和解讀方面往往不敏銳。」
「因此,我們想找獨特的個人,提供軟體翻譯缺乏的人性趣味。」
執行長齊林斯基恩(Jurga Zilinskiene)表示,在客戶找上門,要求把家庭日記從英文翻譯成表情符號後,公司決定開一個表情符號的特約譯者職缺。
這項新職缺的工作內容,包括每月撰寫表情符號趨勢報告,研究表情符號使用上的文化差異,以及進行日記的翻譯。(中央社)
◤日本旅遊必買清單◢
更新時間:2016/12/14 12:00