客家文學大師李喬的經典作品《藍彩霞的春天》,被改編成舞台劇,以紐約百老匯規格製作。把1970年代的社會底層小人物的故事,描述的淋漓盡致,要用多元形式,讓更多人接觸客家文化。
表演者:「我了解你怎樣最喜歡。」
演員打扮妖嬈,舞台上載歌載舞,這是改編自客家文學大師,李喬的經典小說,《藍彩霞的春天》,描述一對被賣為雛妓的姊妹花,受盡欺凌,卻與命運對抗的故事。
客家文學大師 李喬:「受苦的低階級的人,怎麼反抗起來,我這個藍彩霞的春天,你看完你會發現,藍彩霞最後的春天,在無期徒刑的監獄裡面。」
李喬用他的觀察,思緒建構小市民生活的面向,觸及生命的痛楚與無奈,也展現生命的堅韌,去年客委會將《藍彩霞的春天》,翻譯成西班牙文及日文,讓台灣客家文學躍上國際,如今又把小說文字 ,濃縮在歌舞劇舞台上。
客委會副主委楊長鎮:「希望用更現代多元的方式,豐富客家文化的內涵,也更能夠讓現在的觀眾,閱聽眾可以理解。」
未來舞台劇也匯在北中南巡演,以多元形式延續文學創作,讓客家文學能受到關注。
TVBS新聞YouTube頻道改版囉! 快點我按讚訂閱
◤日本旅遊必買清單◢
更新時間:2019/11/11 21:10