廣告
xx
xx
回到網頁上方

吃了幾十年才知!「足球巧克力」竟然不叫足球 隱藏版正名曝

責任編輯 陳姿瑜 報導
發佈時間:2026/02/16 14:48
最後更新時間:2026/02/16 14:48
足球巧克力真名叫「哈哈球」。(示意圖/shutterstock達志影像)
足球巧克力真名叫「哈哈球」。(示意圖/shutterstock達志影像)

春節期間,家家戶戶的零嘴盤中,總少不了穿著彩色足球錫箔外衣的巧克力。近日,這款「懷舊國民零食」的真實名稱在網路上掀起熱議。有網友分享,該產品的正式名稱叫作「哈哈球」。消息一出,大批網友驚呼:「吃了幾十年,今天才認識真正的它!」
 

錫箔紙上的「77」有來頭!見證台灣巧克力平價史


有網友在臉書社團「爆廢公社」 分享,伴隨無數台灣人成長、披著足球彩色錫箔紙的巧克力,真實名稱其實叫作「哈哈球」。這項發現不僅引發網友熱議,包裝上醒目的「77」字樣更藏著一段台灣巧克力的發展史。

 

據了解,巧克力早期在台灣多屬進口奢侈品,直到宏亞食品引進國民零食「77乳加」,才打破昂貴門檻,宣告巧克力進入「平價時代」,哈哈球上的「77」標誌,旨在紀念該品牌在巧克力市場的里程碑,並代表其血親產品的身份。
 

別再叫錯了!春節懷舊零食正名大集合


除了多年叫不出名字的足球巧克力,網友也整理出一系列「正名清單」:外型神似法式甜點的「台式馬卡龍」正式名稱為「牛粒」;色彩繽紛且外裹糖粉的圓球是「金柑糖」;而那款口感硬脆、外層甜甜的長條狀餅乾則是「春棗」。下次在採買年貨時,不妨試著叫出它們的真名,展現專業的懷舊知識!
 


#巧克力#哈哈球#77#國民零食#春節#足球錫箔#台灣巧克力#77乳加#平價時代#懷舊零食

你可能會喜歡

人氣點閱榜

延伸閱讀

其他人都在看

notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!

0.1168

0.0560

0.1728