馬英九基金會邀請的的陸生訪團中,因為有位大陸女學生脫口稱「中國台北」,引發統戰疑慮;不過,國民黨立委陳玉珍就發現,總統賴清德,近日在出訪馬紹爾時,也用「簡體字」在筆記本上留言,「是不是總統也被統戰?」要求國安單位介入調查。

國民黨立委陳玉珍:「攜手的攜是簡體字,貢獻的獻是簡體字。」
仔細看與一般的繁體字,還真的有那麼一點差別,在總統寫的這10個字裡面,包括《携》手的攜跟貢《献》的獻,乍看之下跟繁體字很相似,但其實是完全不相同的兩個字。
國民黨立委 陳玉珍:「他為什麼用中國大陸的簡體字,尤其在國外代表我們中華民國呢,那這樣子國安單位,是不是應該更用力地調查,用了他認為是敵國的文字,是不是應該被調查,他是不是已經被統戰了呢。」
不過國文老師則說,這些文字看似簡體,卻也在「異體字」的範圍裏。
國文補教老師 晏瑜:「光《獻》就有37種,當然還是用正體字是比較好的選擇啦,因為他寫出來確實一般民眾,不知道有所謂的異體字這件事情,我們就會產生一些混淆。」
《攜》跟《獻》是要怎寫,對一般人來說真的有點難耶,不過遊走在正體跟簡體之間,許多學生也越來越分不清界線。
國文補教老師 晏瑜:「學校的學這個字學生也很容易寫錯,體育的體,台灣的灣,混淆的情況以年紀越小越嚴重。」
但除了要辨別文字間的差異,這回南太之旅,總統談到戰略方面也一度失言。
總統賴清德(12.5):「關島和台灣都位處印太《第一島鏈》,共同面對極權主義的威脅。」
即便總統遠在太平洋的另一邊,在野跨海監督力道不減。




