pm2.5_icon
PM2.5值 11低
12/12
星期四
17°
21°
12/13
星期五
17°
25°
12/14
星期六
18°
23°
12/15
星期日
18°
25°
12/16
星期一
18°
27°
12/17
星期二
18°
27°
東北季風漸增強! 北台灣轉涼、基宜花偶有局部雨
>
下載TVBS APP

隨時掌握完整的時事新聞!

下載
  • 31
  • Aug
  • 2016

神翻唱!「這群人」直譯西洋夯歌 網友跪求出專輯

編輯 何文君 報導

2016/08/31 11:41

網路紅人團體「這群人」,因拍攝搞笑的生活影片而爆紅,累積不少粉絲,30日他們為了慶祝YouTube頻道訂閱和臉書粉絲破百萬,拍攝短片翻唱多首西洋名曲的MV,只是這歌詞全都是「中文直譯」英文歌詞,連歌手的造型、場景都精心複製,精美又搞笑的創作,笑翻網友!



慶祝頻道粉絲突破100萬,「這群人」大費心思,打造出多達20幾首經典歌曲的翻唱MV,搞笑又誇張的演出笑破網友肚皮!歌詞則是直接用中文或台語直譯,其中最經典的就是梅根崔娜(Meghan Trainor)的《All About That Bass》,副歌直接翻譯成台語「因為你知我悍操好、體格好,沒問題」,讓人噴飯。



另外MV場景也要完美複製,不僅髮型到位,連Katy Perry《Roar》中的泰山場景也模仿的唯妙唯肖,還有1世代的《Drag Me Down》,團員穿上「列印」的太空裝還原現場,用心的程度讓網友看了直呼佩服。



除了自己演,「這群人」也邀請了不少網路紅人,包含小A辣、大支、頑GAME和胖虎等等,一起來為「紀念大片」演出,而整個主軸概念打造成「翻唱合輯大碟」,網友直喊「太有才」、「有出實體專輯我一定買」、「首首是經典啊」、「你們是天才嗎XD」、「絕對是2016神作!」。

圖/擷取自TGOP 這群人

更新時間:2016/08/31 11:41

你可能會喜歡

人氣點閱榜

看更多
notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!