為了搶本土票房,近兩年不少國片都會刻意在片中穿插台語,讓劇實更貼近現實生活,今年過年吳君如主演的電影金雞中文版,也特別找林美秀配成國台語,現在就連日本電影都有樣學樣,描述失智老人故事的日片小洋蔥媽媽,幾乎整部電影配成台語,找來郭子乾跟黃嘉千擔綱,劇中不管是語氣及情感的表現都很道味,片商不諱言,的確是為了讓電影更貼近台灣,讓年長者掏錢進戲院,所做的全新嘗試。
電影《小洋蔥媽媽》:「我想他會慢慢忘了我這個兒子吧!」
日本電影去看小洋蔥媽媽描述失智老人的故事,劇情催淚,電影在台灣上映,但是除了日文版居然還有台語版。
電影《去看小洋蔥媽媽》:「阿霞對不起,我本來想拿起筆。」
郭子乾vs.黃嘉千:「又來了,媽,是我啦!」
真的沒聽錯,片商找來黃嘉千跟郭子乾為電影配台語,分別飾演主角小洋蔥,及女主角小洋蔥的母親,黃嘉千從20歲的年輕女子,一路詮釋到80歲罹患失智的阿嬤。
藝人黃嘉千:「既然病的這麼嚴重,今天就跟公司請假。」
電影《佐賀的超級阿嬤》:「阿嬤,那是什麼?」
過去日本電影佐賀的超級阿嬤中文版,為了增加阿嬤親和力也配台語,不過當時只有阿嬤一人,整部電影都配台語,真的很少見。
片商陳溫溫:「更多父母真的只聽的懂台語,所以我們希望大家可以進戲院。」
電影《金雞3》:「怎麼這麼大顆?抽獎抽到的啦!」
為了搶本土票房,今年過年賀歲檔吳君如主演的電影金雞,就找來林美秀配台語,現在就連日本電影也跟著做,成效如何,就看票房反應了。
Blueseeds天然初萃精油