暫時沒了主持工作,藝人曹蘭消失螢光幕一段時間,不過這段日子她過得很充實,因為她當起了日文家教老師,每個星期一到六,只剩星期天可以休假喘息;曹蘭說,出國唸書前的確會很在意自己的藝人身分,但出國唸書享受平凡人生活後,現在她樂得不用每天化濃妝,努力上課賺錢,雖然賺得少,但過得很踏實。
藝人曹蘭:「台灣比較常錯的是這個『hoteru』,OK,但是如果在日文,比較正確發音的話是『hoteru』,『ho』、『hoteru』。」
化著淡妝,熟練地寫下日文單字,此刻的曹蘭是專業的日文老師,隨身這個重達10公斤包包,全是她的上課題材。
曹蘭:「講到像是交通工具,或者是怎麼樣換車什麼的,那些課的時候呢,會準備譬如說地圖,有一些代表的地方,比如大家都聽過叫做涉谷『sibuyaa』,OK,像這樣子它每一區,都還有更分門別類的圖。」
白板、日文課本、幾樣工具,就足以讓曹蘭應付一個星期的家教,雖然薪水比起當藝人時少了好幾倍,但曹蘭說,日子過得很踏實。
曹蘭:「以前去日本唸書之前,會比較有一些心理的障礙,會覺得說自己是藝人還是怎麼樣,但是我現在我覺得,就是自己能夠放得下是最重要的,有時候會秀給同學看(源氏物語),就是有一點驕傲的成分在,因為我在日本學的,以中古文學為主,因此打開來之後,你會看到像這種東西全都是草書。」
為了彌補高中學歷,曹蘭前進日本唸了7年書拿到學士文憑,原先是一對一家教,再來又接小學生的冬令營,現在她的課表全滿,下半年她還打算掏腰包,和人合資開補習班教課,為演藝工作以外的人生舖路。曹蘭:「『pan』,『shokupan』,土司麵包。」
◤獨家名人娛樂◢
◤2024女大粉美賞◢