今年諾貝爾文學獎,由71歲的匈牙利知名作家 「卡撒茲納霍凱」獲得殊榮,他的作品充滿黑色幽默,被譽為是「末日大師」,而他的處女作「撒旦的探戈」更翻譯成繁體中文在台灣出版。不過,日本知名小說家「村上春樹」再度無緣獲獎,第19次陪榜,讓不少日本書迷相當惋惜。

諾貝爾委員會成員Steve Sem-Sandberg表示,卡撒茲納霍凱的書讓人無法放下,因為有一種末日般的感覺包圍著讀者,幾乎是真實的、觸手可及的,讀者能真切感受到這種氛圍。值得一提的是,卡撒茲納霍凱的處女作「撒旦的探戈」是他唯一翻譯成繁中版本並在台灣出版的小說。此外,他曾在日本京都居住一段時間,其中一本書描繪日本寺廟,因此在日本也擁有不少書迷。日本新宿書店副總Mona Sumi認為,這次的獎項真正體現了諾貝爾文學獎評選委員會的意圖,即使是讀者以前從未聽過的作家,這也可以成為發現他們並閱讀其作品的機會。
然而,日本讀者對於長期被視為諾貝爾文學獎熱門人選的日本作家村上春樹再度無緣得獎感到惋惜,這已是他第19次陪榜。村上春樹的小學同學表示,在宣布結果前就很期待,結果很可惜。一位北海道書迷表示對結果感到不甘心,只好借酒澆愁。不過,北海道的小書迷們仍然為村上春樹打氣,認為他在明後年還有機會,總有一天會摘下桂冠。
《TVBS新聞網》提醒您:
◎飲酒勿開車!飲酒過量,有害健康,請勿酒駕
 
◎未滿18歲者禁止飲酒
◤外語學習趨勢民調◢
◤缺油腦袋易當機◢





