廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方
  • 歷史搜尋:
  • 熱門搜尋:
  • 搜尋:

    英翻中 結果共10筆

  • 林杏兒遭爆碩論用「英翻中」抄襲 銘傳大學回應了

    台北市議員參選人林杏兒遭媒體爆料在銘傳大學的碩士論文涉嫌抄襲;銘傳大學回應,須有非當事人具名檢舉,才能啟動學倫審定程序,如接獲檢舉將進行調查。
    2022/08/01 20:29
  • 藍陷論文門!副發言人遭爆抄論文 親喊「有引述」、相同錯字是誤植

    國民黨副發言人、台北市議員參選人林杏兒,被爆出她在銘傳大學發表的碩士論文,疑似以英翻中的手法,抄襲政大教授林日璇,她本人出面說明時很激動,強調有標註引述、且內容都經過自己語意所寫。對此,疑遭抄襲的林日璇教授也回應「交由銘傳大學審查、一切尊重」。
    2022/08/01 18:44
  • 藍副發言人遭爆抄論文 英翻中、竄改數字

    國民黨副發言人林杏兒日前才在臉書說自己的論文都是自己寫的,卻被踢爆,他2020年在銘傳大學的碩士論文也是抄襲,他抄的是政大教授林日璇發表的期刊論文,內容不但竄改民調數字,甚至是直接把林日璇的英文論文直接翻成中文。
    2022/08/01 12:41
  • 柯文哲指中央萊豬報告抄網路 陳時中駁:物超所值

    台北市長柯文哲昨天說,中央花新台幣9萬9000元做的萊豬風險報告是「網路抄一抄英翻中」。衛生福利部長陳時中今天表示,這份報告應該是做得還不錯,物超所值。
    2020/10/22 14:47
  • 獨派怒世大運手冊汙衊 柯文哲:會了解

    台灣國今天譴責世大運秩序手冊汙名化獨派團體;市長柯文哲說,手冊通常先是英翻中,會詢問執行長蘇麗瓊了解原由;至於世大運是否可帶國旗入場,會找出「符合大家想法做法」。
    2017/05/04 18:02
  • 英語變國台語! 「這群人」熟悉夯曲翻唱爆紅

    不少耳熟能詳的西洋歌曲被網路紅人這群人拿來改編翻唱,英文歌詞通通變成中文,而且就連台語也可以,花費3個月打造,還要練舞寫詞等等,就連場景和服裝也都製作的和原唱很相似,創意的表現,短短1天時間就吸引近40萬人次點閱。
    2016/08/31 13:25
  • 狂當29生遭反撲 師控作弊、學生PO網反嗆

    世新大學陳姓講師,在他教學的班級,期中考69人參加,竟然只有7人及格,現在他更質疑,學生在期中考,有作弊的嫌疑,因為他批改考卷發現,學生在英翻中的作答題目,有7、8個人寫錯的答案,都是的一模一樣,他把作弊說PO上網路,學生不滿,在學校社群臉書直接回嗆,表示我被當,但我絕對沒作弊,更表示老師若有證據,就拿出來
    2015/01/15 18:57
  • Jolin新歌英翻中是「假仙皇后」? 網友熱議

    蔡依林新歌英文歌名《PhonyQueen》,翻成中文是假仙皇后引發討論,不少人還以為是拼錯了,一問之下才知道是作詞人的創意,用來反諷現代人手機不離身,好像嫁給電話當皇后,但是這反諷跟新歌MV置入的手機代言,要促銷手機的用意形成強烈對比。
    2014/09/30 20:31
  • 主題曲飄「台」味! 網友Kuso「冰雪」太有才

    電影「冰雪奇緣」票房夯賣,歌曲也跟著一起紅,網友更把插曲拿來kuso改編成雷神索爾和洛基的兄弟版,就連主題曲「let it go」,現在也出現台語版本,有的是直接英翻中,有的則是改編歌詞,讓不少人聽完直呼,嘴型跟動作還有場景都對的起來,實在超厲害。
    2014/02/08 12:55
  • 零食標示英翻中熱量變少 挨批

    喜歡在電視頻道購物的民眾要小心了,台中市一位小姐,日前看電視購物,買了標榜低卡低熱量零食,結果卻發現原包裝標示,應該是30克150大卡,進口商中文標示卻變成45克67.5大卡,消基會認為進口商錯誤標示,嚴重誤導消費者,要求進口商改善。
    2008/03/27 12:51
notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!