廣告
xx
xx
"
"
回到網頁上方
  • 歷史搜尋:
  • 熱門搜尋:
    捐款台體大櫻花妹保鮮盒性需求減肥游泳項目環境事故教授
  • 搜尋:

    讀音 結果共139筆

  • 日本網路漫畫爭議 燃燒彈受害者成中東烤肉

    日本相當夯的網路漫畫家Ka-men-to-tsu(讀音:卡面通資),作品《小熊的蛋糕店》溫馨療癒的風格,從網路紅到平面,發行50萬部紙本漫畫;而他的畫風三年前可是迥然不同,作品《我不懂戰爭》,以黑色幽默描繪二戰歷史,將燃燒彈的受害者描繪成中東烤肉,引發討論造成伺服器當機。而不只是他,還有漫畫家以少女畫風關注過去的戰爭,引發討論,顯示出新一代年輕人對戰爭的看法正在轉變。
    2019/03/21 19:58
  • 周子瑜高中畢業了! 畢冊制服絕美照曝光

    韓國女團Twice成員周子瑜今(12日)出席翰林藝術高中畢業典禮,就讀音樂科的她,還穿著制服俏皮地敬禮,可愛模樣吸引不少目光,一起出席典禮的還有同團成員孫彩瑛。
    2019/02/12 13:20
  • 黃品源開唱揪周華健 超正女兒登台搶鏡

    歌手黃品源5日晚間在台大體育館開唱,兩位讀音樂系的兒女也到場上台助陣爸爸,黃品源16歲的女兒,如今長得亭亭玉立,登台比老爸還搶鏡,長髮大眼甜笑瞬間融化台下聽眾,嘉賓更邀請到多年好友周華健一起同台飆唱。
    2019/01/06 14:16
  • 「的、得」用法搞不懂 神招1秒分辨被狂推

    中文時常有一樣的讀音,卻在不同詞性下得用不同字,讓不少小孩子剛學中文時,經常搞不清楚,而有名媽媽日前發文表示,孩子時常「的」和「得」的用法都用錯,她教了很多次,孩子卻還是會搞錯,讓她相當困惑,便上網向網友求救,不少網友得知後紛紛提出各種方法,更有人提供「用台語分辨的神招」,簡單又快速,讓不少人讚嘆不已!
    2018/12/05 20:30
  • 癲癇女童名叫「Abcde」 地勤取笑還拍照PO網

    每個人的名字都是獨一無二的!美國一名5歲女童名叫「Abcde」,讀音為艾比西堤,沒想到搭飛機出國時,卻被西南航空公司(Southwest Airlines)一名登機門職員取笑,氣得客訴。西南航空得知此事後,立刻發布道歉聲明,表示將對該名職員採取後續處理行動。
    2018/11/30 11:50
  • 選務亂請辭獲准! 陳英鈐持續神隱

    投票日選務大亂持續檢討責任,25號下午中選會主委陳英鈐(讀音錢)口頭請辭獲准之後,行政院這兩天就會生效,26號一早記者到中選會想再採訪他,主委室大門緊閉,職員說沒看到陳英鈐,至於副主委陳朝建是不是也該下台負責,他說選舉完後還有選務要處理,但他不會戀棧。
    2018/11/26 16:14
  • 快訊/大選選務混亂! 中選會主委請辭獲准

    這是大選選務混亂,中選會主委陳英鈐(讀音錢),請辭獲准。
    2018/11/26 00:01
  • 認識唸「認匙」挨批 教育部回應打臉徐永明

    大陸宮鬥劇夯也影響大家熟悉的讀音嗎?立委徐永明發現教育部重編國語辭典上的讀音跟一般人熟悉的落差很大,像認識,字典說唸輕聲(認匙),好像大陸化了,徐永明也當場考了考教育部次長姚立德。
    2018/10/17 20:47
  • 中選會主委詢答先看管碧玲? 橘委不滿

    年底公投綁大選爭議多,中選會主委陳英鈐(讀音錢)成了立法院質詢的熱門人物!但有在野黨立委質詢時發現,每次陳英鈐回答問題,都會盯著管碧玲看,質疑他是要聽從執政黨立委的指示!但陳英鈐說他是無意識的動作,向立委道歉。
    2018/10/15 21:12
  • 撞音!「感謝、時間、派出所」 台韓語嚨嘛通

    不少人學韓語的時候會發現怎麼和台語有點像,專家推測可能因為70%的韓語都採用漢字用法,因此在音譯過後也些詞碰巧讀音就很相似,像是感謝、時間、派出所等等,因此上街實測,韓國遊客聽到這些台語也全部答對。
    2018/08/08 19:33
  • 「巴陵」鐵塔非「巴黎」落差惹議 區長:富文化意義

    近半年在桃園市復興區主體完工的巴陵鐵塔,因為名字讀音和巴黎鐵塔相近,所以被大批網友拿出來討論、認為落差太大,區公所解釋一開始就沒有要仿照艾菲爾鐵塔,而巴陵鐵塔本身還具有部落文化的意義。而全台有相當多以建築吸引觀光客的景點,專家指出,必須和在地產業連結才能持續觀光效益。
    2018/07/20 22:55
  • 翻譯鬧笑話...南韓百貨公然「屍姦」?嚇跑一票遊客

    翻譯錯誤不僅會鬧了國際笑話,嚴重的話恐怕會引起不必要的紛爭,相當危險。一名香港網友日前到南韓旅遊,結果百貨公司的標示牌,上頭寫的這幾個字嚇壞不少遊客,幸好最後證明只是虛驚一場。
    2018/07/14 12:38
  • 渾身「解」數怎麼念 兩岸讀音害慘侯佩岑

    23日晚間直播播出的大陸選秀節目《創造101》找來侯佩岑與黃渤搭檔一起擔任總決賽司儀,沒想到侯佩岑因為「渾身解數」這句成語,讓大陸網友們罵翻,只因為台陸兩地對於「解」的讀音認知不同,甚至還嚴厲指責她沒能力別來主持。
    2018/06/26 19:22
  • 你發音標準嗎?用8道題檢測「台灣腔」發音 網友超崩潰

    自認「發音」很標準嗎?但卻常常有人分不清「ㄣ、ㄥ」,或是「ㄖ、ㄌ」捲舌音等,因此有網友設計了8道發音題目,讓大家檢測自己的口音,看看能不能發出正確的讀音。
    2018/03/07 15:33
  • 新竹厚食聚落 一只竹叉開啟味覺之旅

    大馬路旁邊,隱藏一個小小的天然院落。小院不大,繞一圈也就10分鐘時間,裡頭充滿了一種文青風的鄉土氣息。院子正中央,一座水泥顏色的圓弧型屋子座落其中,這兒是新竹的「厚食聚落」,採客家語的「好吃」讀音,念作「厚食」並以此為名。
    2018/03/02 10:36
  • 這「18道食物」讀音這樣念 民眾全被考倒

    不少中文字常常一個字就有好幾個讀音,代表的涵義也不同,不只一般人常會搞混,許多外國人更是常常一個頭兩個大。最近有網友分享一張照片,內容是要學生寫出食物的注音,不料作答的學生在18題中就錯了8題,網友們看到正確解答時,還是直呼一頭霧水。
    2017/11/28 10:37
  • 你沒看錯!教育部國語辭典:尷尬又音監介

    尷尬過去我們常開玩笑唸成「監介」,但現在真的可以這樣唸了!教育部國語辭典網站公布,尷尬一詞除了過去熟悉用法,還有一個又音讀成監介,雖然是古讀音但現在還是可以用,國文老師表示尷尬古音雖然叫做監介,但使用上比較罕見,教學上還是要多註明,否則溝通失誤那可真的很監介了!
    2017/03/03 12:38
  • 教育部認證?尷尬竟可讀做「ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ」

    不少網友將「尷尬」2字讀成「ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ」,不過這可不是開玩笑的念法,打開「教育部重編國語辭典修訂本」的網頁,搜尋尷尬2字,上頭除了讀音『ㄍㄢ ㄍㄚˋ』之外,竟還寫著又音「ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ」,讓網友們全傻了眼,不過不少國文老師不同意,打臉教育部,表示該讀音早已更正,是教育部網路版國語辭典未隨之更改,才會造成民眾解讀上的疑惑。
    2017/03/02 21:20
  • 生活字詞常誤用 「反映」並不等於「反應」

    許多常見的字詞成語在生活中也常被誤用,像是琅琅上口會被唸成朗朗上口,而每況愈下,也被一般人以為跟每下愈況是同義成語,國文教授就說,每下愈況是出自於莊子知北遊的典故,並非形容事情越來越糟,而是比喻越從低微處越能知道真理,而結帳我們常說成買單其實最早是出自於粵語的埋單,兩者到近代其實可以通用!
    2016/08/01 13:49
  • 點餐像考試!「蕈」菇堡不會唸 用比ㄟ啦

    速食店菜單推陳出新,有的字好難唸喔,讓民眾點餐就像是唸字大考驗!像是「蕈」菇的蕈就有人唸成「菌」,或是「草」,還有更多人是不會唸,另外,吮指雞的吮(損)也常被唸錯,就連最常見的金桔檸檬都要改口唸成金「橘」檸檬,這讓店員只能趁著顧客不注意時偷笑!
    2016/07/12 18:42
  • 大陸正妹唐琳璐 「五音不全」成網路紅人

    大陸素人正妹唐琳璐,因為翻唱周杰倫的《龍捲風》爆紅,但她紅的點,不是因為她清秀亮麗的外型,而是她五音不全的歌聲,大陸網友戲稱,聽她唱歌靈魂都顫抖,但就讀音樂學院還主修美聲,唐琳璐的歌聲真的那麼糟嗎,有一說她是故意用五音不全的方式唱歌,替節目作效果。
    2016/03/25 12:51
  • 吵!女兒天天練琴擾鄰 母挨罰1500元

    在新北市新莊一棟社區大樓裡,因為有住戶的子女就讀音樂班,常常在晚上、假日練鋼琴,讓住在樓上的鄰居受不了,只好報警處理,事後開罰1500元,法官說反覆的練琴聲,已經屬於妨害生活安寧的聲音,認為開罰有理。
    2016/03/07 13:25
  • 〈獨家〉CHOYA控「秋雅」!讀音、瓶裝相似 日商抗議台品牌

    近幾年果醋飲料滿夯,不過部分消費者發現,市面上有一款叫做「秋雅」的青梅果醋飲料,讀音和日本CHOYA梅酒幾乎一樣,連外觀設計都近似,就有民眾覺得似乎有模仿之嫌,以為是日本出的,日本CHOYA梅酒社長接受TVBS獨家訪問,認為他們在20幾年前就進口台灣,這樣很容易讓消費者混淆,而生產果醋的是台灣比菲多公司,他們表示在民國97年就登記「秋雅」為商標,是合法使用
    2015/04/15 18:24
  • ​罐裝茶戰火! 茶裏王要求阿里王撤銷商標

    罐裝茶掀起商標戰火,統一的茶裏王覺得一個自創品牌「阿里王」,2個唸起來讀音太像,加上也是賣紅茶、綠茶商品,要求阿里王撤銷商標,但阿里王創辦人覺得莫名奇妙,強調只是要推廣阿里山茶葉,沒有侵權意思
    2015/03/24 12:54
  • CNN介紹「ba wan」 肉圓台語讀音直接翻

    台灣小吃,向來是行銷觀光旅遊最好的武器,但小吃上百種,要怎麼翻譯才讓外國人看得懂,卻是個大工程。CNN報導台南美食時,除了用食材的意思翻譯,在介紹碗粿和肉圓時甚至還備註台語讀音翻譯。詢問在台灣的外國人,普遍也都認為用讀音直接翻,比較不會混淆,大學教授也提出,使用音譯更能保留台灣特色
    2015/03/02 19:53
notification icon
感謝您訂閱TVBS,跟上最HOT話題,掌握新聞脈動!